Observador de justicia de China

中 司 观察

InglésÁrabeChino (simplificado)HolandésFrancésAlemánHindiItalianoJaponésCoreanoPortuguésRusoEspañolSuecoHebreoIndonesioVietnamitaTailandésTurcoMalay

¿Qué hay de nuevo en las normas chinas sobre reconocimiento y ejecución de sentencias extranjeras? - Guía de bolsillo de la Ley de Procedimiento Civil de China de 2023 (1)

Sol, 05 Nov 2023
Categorías: Insights
Colaboradores: Meng Yu 余 萌

avatar

 

 

Puntos clave:

  • En la Quinta Enmienda (2023) de la Ley de Procedimiento Civil de la República Popular China, un total de cuatro nuevos artículos (arts. 300-303) proporcionan la pieza faltante del marco para el reconocimiento y la ejecución de sentencias extranjeras en China.
  • La Enmienda introdujo la tan esperada norma (Art. 300) sobre los motivos de denegación del reconocimiento y la ejecución.
  • Arte. 301 marca la primera vez que China establece reglas de jurisdicción indirecta en su legislación interna.
  • Arte. 302 se aplica en casos en los que todavía hay procedimientos paralelos pendientes en un tribunal chino cuando se busca el reconocimiento y/o la ejecución de una sentencia extranjera en China.
  • Arte. 303 aborda el recurso legal después de que un tribunal chino dictamina a favor o en contra del reconocimiento y ejecución de una sentencia extranjera.

El 1 de septiembre de 2023, la máxima legislatura de China, el Comité Permanente del Congreso Nacional del Pueblo, adoptó la Quinta Enmienda a la Ley de Procedimiento Civil de la República Popular China (la 'CPL de 2023'). La CPL de 2023 ha realizado modificaciones significativas a los procedimientos civiles internacionales. Entre otros, se pueden encontrar cambios importantes en las normas sobre jurisdicción civil internacional, reconocimiento y ejecución de sentencias extranjeras y notificación de procesos transfronterizos.

El propósito de esta Guía de bolsillo es familiarizar a los lectores de CJO con estos desarrollos destacados en la CPL 2023. Como primer artículo de la Guía de bolsillo, esta publicación se centra en las reglas de reconocimiento y ejecución de sentencias extranjeras en China.

Durante mucho tiempo, en China sólo existía un marco amplio para el reconocimiento y la ejecución de sentencias extranjeras, con muy pocas normas dispersas en la Ley de Procedimiento Civil, interpretaciones judiciales y Más de treinta tratados bilaterales chino-extranjeros..

Esta vez, el art. 300 de la LPC de 2023, junto con otros tres artículos -Arts. 301-303, proporcionan la pieza faltante del marco para el reconocimiento y ejecución de sentencias extranjeras en China.

 

Artículos Relacionados:

I. Denegación de reconocimiento y ejecución (Art. 300)

La LPC de 2023 introdujo la tan esperada norma sobre motivos de denegación de reconocimiento y ejecución. Esta es quizás la noticia más importante (y más feliz) para los profesionales del derecho y los académicos del derecho internacional privado chinos este año.

No fue hasta diciembre de 2021 que los motivos de denegación de reconocimiento y ejecución tomaron forma en las leyes internas chinas, en forma de un resumen de conferencia judicial. Este documento judicial histórico fue emitido por el Tribunal Popular Supremo (TPS) de China, conocido como el “Conferencia Resumen del Simposio sobre Juicios Comerciales y Marítimos en Materia Extranjera de Tribunales a Nivel Nacional”(en adelante, el “Resumen de la Conferencia de 2021”, 全国法院涉外商事海事审判工作座谈会会议纪要). 

Esta vez, la CPL 2023 incorpora casi palabra por palabra Arte. 46 del Resumen de la Conferencia. Arte. 300 de la CPL de 2023 dice lo siguiente:

“Para una sentencia u orden jurídicamente efectiva dictada por un tribunal extranjero y solicitada para su reconocimiento y ejecución, un tribunal popular decidirá negarse a reconocer y ejecutar si, tras su examen, determina que existe alguna de las siguientes circunstancias:

(1) De conformidad con el art. 301 de esta Ley, el tribunal extranjero no tiene competencia para conocer del caso;

(2) La parte demandada no ha sido citada legalmente, o no se le ha dado una oportunidad razonable para ser oída y defenderse a pesar de haber sido citada legalmente, o la parte sin capacidad legal no ha sido representada adecuadamente;

(3) La sentencia se obtuvo mediante fraude; 

(4) El tribunal popular ha dictado sentencia sobre la misma disputa, o ha reconocido y ejecutado una sentencia o una orden dictada por un tercer país sobre la misma disputa; o

(5) Cuando una sentencia o fallo legalmente efectivo dictado por un tribunal extranjero viole los principios básicos de la ley china o sea perjudicial para la soberanía, la seguridad y el interés público del Estado”.

Esta es una lista exclusiva. En resumen, sólo cuando se presente una de las cinco circunstancias anteriores (jurisdicción indirecta, debido proceso, sentencia obtenida mediante fraude, sentencias contradictorias y política pública), los tribunales chinos negarán el reconocimiento y la ejecución.

Para obtener más análisis sobre los cinco motivos de denegación, lea 'Condiciones para la ejecución de sentencias extranjeras en China - Avance para la recopilación de sentencias en China Serie (VII)".

Es interesante notar dos cambios en este artículo en comparación con el del Resumen de la Conferencia. Uno se encuentra en el art. 300 (1), que no especifica qué ley (la ley del Estado requerido o la ley del Estado de origen) determina la competencia directa, sino que se refiere además al art. 301-la norma misma sobre jurisdicción indirecta. El otro es el art. 300 (4), que permite una denegación cuando hay sentencia contradictoria sobre la misma controversia del Estado requerido o de un tercer Estado, sin mencionar laudos arbitrales contradictorios de un tercer Estado (que alguna vez fue incluido en el Resumen de la Conferencia). 

II. Jurisdicción Indirecta (Art. 301)

Un tribunal popular determinará que un tribunal extranjero no tiene jurisdicción sobre un caso bajo cualquiera de las siguientes circunstancias:

(1) El tribunal extranjero no tiene jurisdicción sobre el caso según su ley, o tiene jurisdicción sobre el caso según su ley pero no tiene conexión adecuada con la disputa involucrada en el caso;

(2) Se violen las disposiciones de esta Ley sobre jurisdicción exclusiva; o

(3) Se viola el acuerdo por el cual las partes eligen exclusivamente el tribunal competente.

Este artículo marca la primera vez que China establece reglas de jurisdicción indirecta en su legislación interna. Antes de esto, ni la Ley de Procedimiento Civil ni las interpretaciones judiciales pertinentes habían aclarado cómo determinar si un tribunal extranjero tiene competencia. Aunque existen disposiciones sobre jurisdicción indirecta en 35 tratados bilaterales chino-extranjeros que contienen cláusulas de ejecución de sentencias extranjeras, su contenido variaba ampliamente y no existía una norma uniforme.

Este artículo establece las reglas de jurisdicción indirecta, que se aplican a todas las sentencias provenientes de jurisdicción fuera de un tratado. Para las sentencias dictadas bajo jurisdicción de tratados, siguen aplicándose las correspondientes normas de jurisdicción indirecta conforme a los tratados pertinentes.

Según este artículo, un tribunal extranjero primero debe tener jurisdicción sobre el caso de conformidad con sus propias leyes. De lo contrario, el tribunal chino se considerará incompetente sobre el caso.

Además, como condición adicional sobre la base del Proyecto de Quinta Enmienda, incluso si un tribunal extranjero tiene jurisdicción sobre un caso de conformidad con sus propias leyes nacionales, debe tener una conexión adecuada con la disputa involucrada en el caso. Si no existe una conexión adecuada, el tribunal chino también lo considerará un tribunal incompetente.

Finalmente, si la jurisdicción de un tribunal extranjero sobre el caso a) viola las disposiciones de jurisdicción exclusiva de esta Ley (por ejemplo, Art. 279 de la LPC de 2023), - por ejemplo, el caso surge de disputas sobre el establecimiento, disolución o liquidación de entidades jurídicas establecidas en China, o b) contradice los acuerdos entre las partes de elegir exclusivamente un tribunal para ejercer jurisdicción - por ejemplo, si las partes hubieran acordado presentar una reclamación a la jurisdicción exclusiva de los tribunales chinos o de los tribunales de un tercer Estado , dichos tribunales extranjeros del Estado de origen también serán considerados incompetentes.

III. Procedimiento Paralelo (Art. 302)

Arte. 302 de la CPL de 2023, que aborda la cuestión de los procedimientos paralelos cuando se solicita el reconocimiento y ejecución de una sentencia extranjera en China, dice lo siguiente:

Arte. 302 Cuando una parte solicita a un tribunal popular el reconocimiento y la ejecución de una sentencia o resolución efectiva dictada por un tribunal extranjero, y la controversia involucrada en la sentencia o sentencia es la misma que la que está siendo juzgada por un tribunal popular, el tribunal popular podrá dictar sentencia para suspender el procedimiento. 

Si una sentencia o fallo efectivo dictado por un tribunal extranjero no cumple con las condiciones para el reconocimiento especificadas en esta Ley, el tribunal popular dictará sentencia contra el reconocimiento y ejecución de la sentencia o fallo y reanudará el proceso que haya sido suspendido. Si se cumplen las condiciones para el reconocimiento especificadas en esta Ley, el tribunal popular dictará sentencia para el reconocimiento de la sentencia o sentencia y emitirá una orden de ejecución según sea necesario para ejecutar la sentencia o sentencia de conformidad con las disposiciones pertinentes de esta Ley; y dictará sentencia desestimando la acción respecto de la cual se haya suspendido el procedimiento.

Este artículo aborda la situación misma de la situación internacional. lis pendiente. Una contraparte similar se encuentra en el art. 7, párr. 2 del Convenio de La Haya sobre Sentencias. 

Antes de esto, el art. 535 de la Interpretación de la Ley de Procedimiento Civil de la República Popular China de 2015 (la “Interpretación de la LPC de 2015”) solo aborda la situación en la que procedimientos paralelos entre las mismas partes sobre el mismo asunto tienen lugar en China y otro Estado, y los procedimientos paralelos en China han concluido. Pero si tales procedimientos en China todavía están pendientes, no había normas aplicables, que era exactamente la situación en el caso de Americhip, Inc. contra Dean y otros. (2018) Yue 03 Min Chu No. 420. En este caso, debido a procedimientos paralelos, el Tribunal Popular Intermedio de Shenzhen de China resolvió desestimar la solicitud de ejecución de una sentencia de Nueva Zelanda.

Gracias al arte. 302 de la CPL de 2023, el resultado habría sido diferente en Americhip, Inc. v. Dean et al.

Arte. 302 se aplica en casos en los que todavía hay procedimientos paralelos pendientes en un tribunal chino cuando se busca el reconocimiento y/o la ejecución de una sentencia extranjera en China. En esta circunstancia, el tribunal chino "puede" decidir suspender el procedimiento en curso, a la espera del resultado del examen de las sentencias extranjeras que se pretenden reconocer o ejecutar en China. Si se cumplen todos los requisitos para el reconocimiento/ejecución, los tribunales chinos decidirían reconocer/ejecutar la sentencia extranjera y desestimar los procedimientos chinos suspendidos. De lo contrario, los tribunales chinos decidirían rechazar el reconocimiento/ejecución de esa sentencia extranjera y reanudarían los procedimientos chinos suspendidos.

IV. Recurso Legal (Art. 303)

Arte. 303 de la CPL de 2023, que aborda el recurso legal después de que se emite un fallo de un tribunal chino a favor o en contra del reconocimiento y la ejecución de una sentencia extranjera, dice lo siguiente:

Arte. 303 Una parte puede solicitar la reconsideración de una sentencia sobre reconocimiento y ejecución o de no reconocimiento y no ejecución ante el tribunal popular del nivel inmediatamente superior dentro de los diez días siguientes a la notificación de la sentencia.

Este artículo aclara por primera vez que el fallo de un tribunal chino a favor o en contra del reconocimiento y ejecución de una sentencia extranjera está sujeto a reconsideración. El tribunal que acepta la solicitud de reconsideración es el tribunal de nivel superior al tribunal que acepta el caso. Tenga en cuenta que no está sujeto a apelación, pero sí a reconsideración, y los procedimientos de revisión para los dos son ligeramente diferentes.

En este contexto, existe un punto de referencia relevante: el reconocimiento y ejecución de los laudos arbitrales extranjeros. Las decisiones tomadas por los tribunales chinos sobre el reconocimiento y ejecución o no reconocimiento y no ejecución de laudos arbitrales extranjeros no están sujetas a apelación o reconsideración, a menos que la ley especifique lo contrario (Ver Art. 110 del Resumen de la Conferencia).

Además, cabe señalar que el Resumen de la Conferencia cuenta con un mecanismo de información y notificación para el reconocimiento y ejecución de sentencias extranjeras (la aprobación interna ex ante y las presentaciones ex post) - un mecanismo diseñado por la Corte Suprema de China para garantizar la imparcialidad en la ejecución de sentencias extranjeras. El procedimiento de aprobación ex ante se aplicaría a sentencias extranjeras procedentes de jurisdicciones sin tratados. Según este procedimiento, el tribunal local, antes de emitir un fallo, informará sus opiniones de manejo nivel por nivel para su aprobación, y el SPC tendrá la última palabra sobre las opiniones de manejo.

Presumiblemente, por lo tanto puede resultar muy difícil, si no imposible, que el siguiente tribunal de nivel superior cambie el fallo.

 

Related Post:

 

 

 

Foto por tiburon on Unsplash

 

Colaboradores: Meng Yu 余 萌

Guardar como PDF

Quizás te interese

Decodificando el punto de inflexión: una mirada más cercana al reconocimiento de China de la quiebra japonesa

Este artículo de seguimiento se centra en la revisión detallada realizada por el tribunal chino del caso de Shanghai International Corporation en 2023, destacando la importancia de la reciprocidad en los procedimientos de quiebra transfronterizos y subrayando el enfoque cambiante de China para reconocer sentencias extranjeras (ver In re Shanghai International Corporation (2021 ) Hu 03 Xie Wai Ren No.1).

SPC interpreta tratados y prácticas internacionales en los tribunales chinos

En diciembre de 2023, el Tribunal Popular Supremo (TPS) de China reafirmó la supremacía de los tratados internacionales sobre las leyes nacionales en casos civiles y comerciales relacionados con el extranjero con su “Interpretación de varias cuestiones relativas a la aplicación de tratados y prácticas internacionales” (关于审理涉外民商事案件适用国际条约和国际惯例若干问题的解释).

Así hablaron los jueces chinos sobre el reconocimiento y la ejecución de sentencias extranjeras: opiniones de los jueces de la Corte Suprema de China sobre la enmienda de 2023 a la Ley de Procedimiento Civil (4)

La Ley de Procedimiento Civil de 2023 introduce regulaciones sistemáticas para mejorar el reconocimiento y la ejecución de sentencias extranjeras, promoviendo la transparencia, la estandarización y la justicia procesal, al tiempo que adopta un enfoque híbrido para determinar la jurisdicción indirecta e introduce un procedimiento de reconsideración como recurso legal.

Así hablaron los jueces chinos sobre la obtención de pruebas en el extranjero: opiniones de los jueces de la Corte Suprema de China sobre la enmienda a la Ley de Procedimiento Civil de 2023 (3)

La Ley de Procedimiento Civil de 2023 introduce un marco sistemático para la obtención de pruebas en el extranjero, abordando desafíos de larga data en litigios civiles y comerciales, al tiempo que adopta métodos innovadores como el uso de dispositivos de mensajería instantánea, mejorando así la eficiencia y adaptabilidad de los procedimientos legales.

Así hablaron los jueces chinos sobre la notificación transfronteriza del proceso: opiniones de los jueces de la Corte Suprema de China sobre la enmienda a la Ley de Procedimiento Civil de 2023 (2)

La Ley de Procedimiento Civil de 2023 adopta un enfoque orientado a los problemas, abordando las dificultades en la notificación del proceso para casos relacionados con el extranjero ampliando los canales y acortando el período de notificación por publicación a 60 días para las partes no domiciliadas, lo que refleja una iniciativa más amplia para mejorar la eficiencia. y adaptar los procedimientos legales a las complejidades de los litigios internacionales.