Observador de justicia de China

中 司 观察

InglésÁrabeChino (simplificado)HolandésFrancésAlemánHindiItalianoJaponésCoreanoPortuguésRusoEspañolSuecoHebreoIndonesioVietnamitaTailandésTurcoMalay

Lista de casos de laudos arbitrales de la CCI en China

Mié, 30 Jan 2019
Categorías: Insights

 

Última actualización: 30 de enero, 2019

Nos esforzamos por recopilar todas las decisiones de los tribunales chinos que involucran el reconocimiento y la ejecución de los laudos arbitrales de la Corte Internacional de Arbitraje de la CCI (la "CCI"). La Lista de casos está disponible para que nuestros lectores puedan vislumbrar el papel de los tribunales chinos en el arbitraje internacional.

La lista de casos se actualiza continuamente con nuevos informes. Hasta la fecha, hemos recopilado 11 casos.

 

Resultado: 

"”- se dicta sentencia de un tribunal chino sobre el reconocimiento y ejecución del laudo arbitral.

"No”- se dicta sentencia de un tribunal chino contra el reconocimiento y la ejecución del laudo arbitral.

"Aplicación parcial”- se dicta sentencia de un tribunal chino sobre la ejecución parcial del laudo arbitral.

"Retirar”- Se emite un fallo de un tribunal chino para conceder la moción de retirada.

Laudo arbitral:

El número de caso (y la fecha) del laudo arbitral de la CCI 

Fecha:

La fecha del fallo de la corte china.

Base:

"Convención de Nueva York"- El fallo del tribunal chino se dictó sobre la base de la Convención sobre el reconocimiento y ejecución de laudos arbitrales extranjeros (la" Convención de Nueva York ")

"Disposición”- El fallo del tribunal chino se dictó sobre la base del Acuerdo del Tribunal Supremo Popular sobre la ejecución mutua de laudos arbitrales entre China continental y la Región Administrativa Especial de Hong Kong (el" Acuerdo ")

Peticionario:

La parte que presenta una petición para reconocer y ejecutar el laudo arbitral.

Demandado: 

La parte contra la que se invoca el laudo arbitral

Corte china:

El tribunal chino que dictó el fallo

Decision de la Corte:

El número de expediente del fallo de la corte china 

Jardines:

El motivo específico de denegación según la Convención de Nueva York o el Arreglo, si se rechaza el reconocimiento y la ejecución de un laudo arbitral de la CCI.

 

 
Resultado Laudo arbitral Fecha Bases Peticionario Respondent Corte China Decision de la Corte Jardines
21190 / T0 (30 de mayo de 2017) 6 de septiembre de 2018 Convención de Nueva York Glencore Operations South Africa Proprietary Limited (嘉 能 可 运营 南非 (私人) 有限公司) Northern Heavy Industries Group Co., Ltd (北方 重工 集团 有限公司) Tribunal Popular Intermedio de Shenyang (沈 阳 市 中级 人民法院) [2018] 辽 01 协 外 认 8 号  
Retirar 19980 / MCP / DDA Sábado, Junio 27, 2018 Convención de Nueva York Grupo Técnico Kahale LLC SEPCOIII Electric Power Construction Co., Ltd. (山东 电力 建设 第三 工程 公司) Tribunal Popular Intermedio de Qingdao (青岛 市 中级 人民法院) [2017] 鲁 02 协 外 认 6 号  
Retirar 20522 / CYK Marzo 19, 2018 Disposición Urmet Domus International S.A. TECNOLOGÍA AURINA (HONG KONG) LIMITADA (冠 林 科技 (香港) 有限公司) Tribunal Popular Intermedio de Fuzhou (福州市 中级 人民法院) [2017] 闽 01 认 港 1 号  
20157 / EMT / GR (14 de octubre de 2016) 21 de septiembre de 2017 Convención de Nueva York VALMET, INC Papel especial Co., Ltd. de Zhejiang Purike (浙江 普瑞克 特种纸 有限公司) Tribunal Popular Intermedio de Jiaxing (嘉兴 市 中级 人民法院) [2017] 浙 04 协 外 认 1 号  
Aplicación parcial 18046 / JHN / GFG (15 de mayo de 2013) 5 de mayo de 2017 Convención de Nueva York CHENCO Ingeniería Química y Consultoría GmbH Do-Fluoride Chemicals Co., Ltd. (多 氟 多 化工 股份有限公司) Tribunal Popular Intermedio de Xinxiang (新乡 市 中级 人民法院) [2015] 新 中 民 三 初 字 第 53 号 Convención de Nueva York, Artículo V 1. (c).
No 18295 / CYK (18 de julio de 2014 y 27 de noviembre de 2014) Sábado, Junio 2, 2016 Disposición Wicor Holding AG Taizhou Hope Investment Co., Ltd. (泰州 浩 普 投资 有限公司) Tribunal Popular Intermedio de Taizhou (泰州 市 中级 人民法院) [2015] 泰 中 商 仲 审 字 第 00004 号 Acuerdo, artículo 7, apartado 3
16729 / VRO / AGF (25 de julio de 2013) Abril 28, 2016 Convención de Nueva York Tecnología de información inalámbrica remota Co., Ltd. (远程 无线 信息 技术 有限 责任 公司) Beijing Guangxin Jiashi Technology Co., Ltd. (北京 广 信 嘉 视 科技 有限公司) Tribunal Popular Intermedio Tercero de Beijing (北京市 第三 中级 人民法院) [2014] 三 中 民 (商) 特 字 第 12398 号  
19694 / EMT (30 de octubre de 2014) 23 de Octubre de 2015 Convención de Nueva York Supersonic Imagine SA Beijing Huaxing Yuanda International Technology Co., Ltd. (北京 华 星 远大 国际 技术 有限公司) Tribunal Popular Intermedio Cuarto de Beijing (北京市 第四 中级 人民法院) [2015] 四 中 民 (商) 特 字 第 00195 号  
17808 / ARP (19 de septiembre de 2012) y 17808 / ARP / MD (19 de diciembre de 2012) 18 de mayo de 2015 Convención de Nueva York Minaj Holdings Limited Rizhao Qiyi International Import and Export Trade Co., Ltd. (日照 奇 晗 国际 进出口 贸易 有限公司) Tribunal Popular Intermedio de Rizhao (日照 市 中级 人民法院) [2014] 日 民 三 初 字 第 10 号  
18866 / CYK (24 de octubre de 2012) 30 de septiembre de 2014 Convención de Nueva York CONFIANZA EN BRIDGEPTE LTD Qingdao Yongxinda Petrochemical Co., Ltd. (青岛 永 鑫达 石油 化工 有限公司) Tribunal Popular Intermedio de Qingdao (青岛 市 中级 人民法院) [2014] 青 认 执 字 第 1 号  
17180 / CYK (15 de junio de 2012) 14 de Julio de 2014 Disposición Brambill Limited Fabricación Co., Ltd. de equipos pesados ​​de Zhangjiagang Huafeng (张家港 华丰 重型 设备 制造 有限公司) Tribunal Popular Intermedio de Suzhou (苏州 市 中级 人民法院) [2014] 苏 中 商 外 初 字 第 00031 号  

 

 

Si desea hablar con nosotros sobre la publicación o compartir sus opiniones y sugerencias, comuníquese con la Sra. Meng Yu (meng.yu@chinajusticeobserver.com). Si desea obtener el texto completo de estas decisiones, comuníquese también con la Sra. Meng Yu.

Si necesita servicios legales para el reconocimiento y ejecución de sentencias y laudos arbitrales extranjeros en China, comuníquese con el Sr. Guodong Du (guodong.du@chinajusticeobserver.com ). Du y su equipo de abogados experimentados podrán ayudarlo.

Colaboradores: Guodong Du 杜国栋 , Meng Yu 余 萌

Guardar como PDF

Quizás te interese

Informes judiciales de Beijing sobre sentencias extranjeras/ejecución de laudos

En diciembre de 2022, el Cuarto Tribunal Popular Intermedio de Beijing informó sobre su trabajo en casos de ejecución de sentencias judiciales/laudos arbitrales extranjeros. Desde 2018, el tribunal ha aceptado 332 casos, con un monto total en controversia que supera los 5 740 millones de CNY (aproximadamente XNUMX millones de USD).