Observador de justicia de China

中 司 观察

InglésÁrabeChino (simplificado)HolandésFrancésAlemánHindiItalianoJaponésCoreanoPortuguésRusoEspañolSuecoHebreoIndonesioVietnamitaTailandésTurcoMalay

La Corte de Nueva Zelanda reconoce una sentencia china por primera vez

Sol, 21 Jun 2020
Categorías: Insights

avatar

 

El 11 de abril de 2016, la Corte de Apelaciones de Nueva Zelanda ejecutó una sentencia monetaria china en su totalidad en Yang Chen v. Jinzhu Lin, CA334 / 2015, [2016] NZCA 113. Esta es la primera vez que una sentencia monetaria china se ha aplicado en Nueva Zelanda. Dado que no ha habido un tratado bilateral que cubra el reconocimiento y la ejecución de sentencias extranjeras, ni ningún precedente de reciprocidad fáctica entre China y Nueva Zelanda, el tribunal de Nueva Zelanda adoptó "una línea de razonamiento positiva" y tomó la iniciativa de reconocer la sentencia china. , mostrando "una mente abierta" hacia el juicio chino. [1]

I. Resumen del caso

El 11 de marzo de 2014, el demandante (Yang Chen) inició un procedimiento en el Tribunal Superior de Nueva Zelanda, buscando ejecutar una sentencia monetaria contra el demandado (Jinzhu Lin) del Tribunal Popular Intermedio de Fuzhou de la República Popular China [2]. El Tribunal Superior de Nueva Zelandia confirmó positivamente la sentencia china, pero omitió el reconocimiento de las partes sobre intereses por error. [3] En apelación, el Tribunal de Apelación de Nueva Zelanda ordenó que la sentencia china se ejecutara en su valor total junto con los intereses devengados [4].

La sentencia china original involucraba una disputa por un acuerdo de transferencia de acciones de bienes raíces relacionada con el extranjero y la ley china era aplicable de acuerdo con el principio de conexión más cercana. La primera instancia fue juzgada por el Tribunal Popular Intermedio de Fuzhou de la provincia de Fujian, que posteriormente fue confirmada en apelación por el Tribunal Popular Superior de Fujian [5] y por el Tribunal Popular Supremo de China (SPC) durante la supervisión de la adjudicación [6].

II. Exámenes de la sentencia china original

Una sentencia en persona obtenida en un país extranjero puede ejecutarse en Nueva Zelanda si el tribunal en el que se presenta la solicitud de ejecución está convencido de que: 1) La jurisdicción de la corte extranjera sobre el deudor de la sentencia está reconocida por la ley de Nueva Zelanda. 2) El juicio es por una deuda o una suma determinada de dinero. 3) La sentencia es definitiva y concluyente [7].

1. Competencia de la Corte China

Este caso involucró una disputa sobre el Acuerdo de transferencia de bienes raíces (en adelante, "Acuerdo de transferencia") entre Yang Chen y Qiming Lin debido a la transferencia de bienes raíces ubicados en Auckland, Nueva Zelanda. En otras palabras, es una disputa sobre un contrato de transferencia de bienes raíces relacionado con el extranjero.

De acuerdo con el artículo 22 (1) de la Ley de Procedimiento Civil de la República Popular China, [8] una acción civil entablada contra un ciudadano estará sujeta a la jurisdicción del tribunal popular en el lugar del domicilio del demandado. En este caso, el acusado Qiming Lin es ciudadano chino, también tiene domicilio en China. Por lo tanto, el Tribunal Popular Intermedio de Fuzhou (el tribunal de primera instancia) donde se encuentra el domicilio de Qiming Lin tiene jurisdicción sobre la disputa entre Yang Chen y Qiming Lin.

Dado que el acusado, Qiming Lin, falleció durante el juicio de la primera instancia de este caso, Jinzhu Lin, como herederos legales de Lin Qiming, participó en el litigio del caso y heredó los derechos y obligaciones de Qiming Lin en cuanto al procedimiento y al fondo. Jinzhu Lin impugnó la jurisdicción del tribunal de primera instancia de que la demanda relacionada con la disputa inmobiliaria debe estar bajo la jurisdicción del tribunal donde se encuentra el inmueble, que en este caso es Nueva Zelanda. Además, como Jinzhu Lin es ciudadana de Nueva Zelanda, cree que el Tribunal Popular Intermedio de Fuzhou no tiene jurisdicción sobre este caso.

Cabe señalar que el Tribunal Supremo Popular sostuvo que “una vez admitido el caso, si el heredero de la persona natural participa en el litigio por fallecimiento de la persona natural, no afectará la competencia del tribunal popular de que se trate. ”[9] Además, dado que el inmueble en disputa está ubicado fuera del territorio de China, no se aplicará el artículo 34 (1) de la Ley de Procedimiento Civil de la República Popular China, que establece la jurisdicción exclusiva de un tribunal sobre disputas inmobiliarias.

2. El fallo es por una suma definida de dinero

Según la sentencia dictada por el Tribunal de Apelación de Nueva Zelanda [10], la traducción de la orden de ejecución del tribunal chino indicó que el monto principal otorgado a Yang Chen en la sentencia era de 20 millones de RMB. La orden también incluía una suma separada que indica que se han acumulado intereses por el valor de 8,567,202.23 RMB sobre el principal. Por lo tanto, la orden concluyó que el "monto total ejecutado" es de 28,567,202.23 RMB. Por tanto, la sentencia china fue por una determinada suma de dinero.

3. El fallo es definitivo y concluyente

Los procedimientos que Yang Chen inició en el Tribunal Superior de Nueva Zelanda fueron para ejecutar una sentencia china emitida por el Tribunal Popular Intermedio de Fuzhou. Posteriormente, esa sentencia china fue confirmada en apelación por el Tribunal Popular Superior de Fujian y luego por el Tribunal Supremo de China. Por tanto, fue una sentencia extranjera definitiva y contundente.

III. Consideraciones de la Corte de Nueva Zelanda

En este caso, el Tribunal de Apelación de Nueva Zelanda consideró principalmente los dos aspectos siguientes en relación con el reconocimiento y la ejecución de la sentencia china.

1. El principio de cortesía

En Nueva Zelanda, las sentencias emitidas por naciones civilizadas son reconocidas y ejecutadas con base en el principio de cortesía, que controla el análisis tanto del derecho sustantivo de la jurisdicción en la que se obtuvo la sentencia, como de los méritos de la sentencia. Los derechos sustantivos de las partes se rigen por la ley del país extranjero que otorga la sentencia, mientras que las cuestiones procesales se rigen exclusivamente por la ley de la jurisdicción de ejecución.

Para ser más específicos, la ley china rige los méritos de este caso. Como aclararon las sentencias chinas, de conformidad con el artículo 5 de las "Disposiciones del Tribunal Supremo del Pueblo sobre diversas cuestiones relativas a la aplicación de la ley en la audiencia de casos de disputas contractuales relacionadas con el extranjero en asuntos civiles y comerciales" (最高人民法院 关于 审理 涉外 民事 或商 事 合同 纠纷 案件 法律 适用 若干 问题 的 规定), [11] cuando las partes interesadas no hayan elegido las leyes aplicables para la disputa contractual, se aplicará la ley del país o región más estrechamente relacionada con el contrato. En este caso, las partes no eligieron la ley aplicable a la disputa del contrato, al mismo tiempo, el lugar de firma y ejecución del contrato se encuentra dentro del territorio de China. Por lo tanto, debe aplicarse la ley de la República Popular China para regir este caso.

Naturalmente, la primera cuestión que consideró el Tribunal de Nueva Zelanda fue si la sentencia china debe volver a probarse debido a las dificultades para aplicar los tipos de interés aprobados. La Corte de Apelaciones de Nueva Zelanda sostuvo que “la jurisdicción de ejecución no critica la aplicación de la ley sustantiva por parte de la corte extranjera. El cálculo del interés no puede ser impugnado ”y concluyó que“ no hay error en los cálculos chinos ”. [12]

2. Excepción de política pública

La segunda cuestión estaba relacionada con una cuestión de tasas de penalización y política pública, es decir, si la tasa de penalización del 30% presentada a la Demandada en virtud del artículo 229 de la Ley de Procedimiento Civil de la República Popular China violó el orden público de Nueva Zelanda. El tribunal sostuvo explícitamente que “los tribunales chinos tienen una política deliberada y considerada de aumentar las tasas de interés cuando las deudas judiciales permanecen atrasadas durante un período. Esa es una cuestión de derecho sustantivo. Ya sea que el 30% adicional sea una tasa de penalización o no, la política no escandaliza la conciencia del neozelandés razonable. Más bien, es simplemente una política diferente en cuanto a los intereses, donde el deudor está en mora ”. [13]

Si una sentencia extranjera cumple los criterios de ejecutoriedad, entonces su ejecución solo puede ser resistida por un número muy limitado de motivos; una de esas excepciones es que las sentencias no se registrarán en Nueva Zelanda si el contenido de la sentencia es contrario a la política.

Por lo tanto, el Tribunal de Apelación de Nueva Zelanda concluyó que la excepción de orden público no tiene aplicación en este caso y las tasas de penalización en la sentencia china no se tomaron como una infracción del orden público de Nueva Zelanda.

IV. Conclusión y perspectiva

Según la sentencia dictada por el tribunal de apelación de Nueva Zelandia, la ejecución de una sentencia extranjera sólo puede oponerse a un número muy limitado de motivos. [14] Los países de common law, incluida Nueva Zelandia, no solo ofrecen reciprocidad de jure a las sentencias chinas, sino que también han reconocido y aplicado en la práctica todas las sentencias monetarias chinas. [15] Como indicó el profesor Wenliang Zhang, “[e] l tribunal de Nueva Zelanda siguió la tendencia mundial de simplificar y promover el procedimiento de reconocimiento de sentencias extranjeras, lo que también mostró confianza en la legislación china”.

En la actualidad, China y Nueva Zelandia no han firmado un tratado bilateral de asistencia judicial ni han celebrado conjuntamente ninguna convención sobre el reconocimiento y la ejecución de sentencias de tribunales extranjeros. Sin embargo, el precedente de la sentencia Yang Chen v. Jinzhu Lin reconocido y ejecutado por los tribunales de Nueva Zelanda puede determinarse como una relación recíproca de hecho entre China y Nueva Zelanda, lo que hace posible que el tribunal chino sea recíproco al reconocer y hacer cumplir las sentencias de Nueva Zelanda basado en la reciprocidad en el futuro.

 


[1] Wenliang Zhang, Reconocimiento chino-extranjero y ejecución de sentencias: ¿Un modelo prometedor de "seguimiento"? Chinese Journal of International Law, volumen 16, número 3, septiembre de 2017, páginas 515–545.

[2] (2009) Rong Min Chu Zi No 953, Tribunal Popular Intermedio de Fuzhou de la República Popular China.

[3] Párrafo 2 del caso núm. CA334 / 2015, [2016] NZCA 113. (El Tribunal Superior de Nueva Zelanda emitió el caso núm. [2014] NZHC 1727).

[4] Párrafo 26 del Caso No. CA334 / 2015, [2016] NZCA 113.

[5] (2011) Min Min Zhong Zi No 451, Tribunal Superior del Pueblo de Fujian, de fecha 27 de noviembre de 2011.

[6] (2012) Min Shen Zi No 193, Tribunal Supremo Popular de la República Popular China, de fecha 26 de abril de 2012.

[7] Dale Nicholson, Darise Bennington y Duncan Cotterill, “Enforcement of Judgments in New Zealand: Overview”, 1 de octubre de 2015, disponible en https://content.next.westlaw.com/Document/Iebace6b0732111e598dc8b09b4f043e0/View/FullText. html? contextData = (sc.Default) & transitionType = Predeterminado & firstPage = true & bhcp = 1.       

[8] Ley de procedimiento civil de la República Popular China (revisión de 2007), las leyes de procedimiento civil mencionadas a continuación son todas versiones revisadas en 2007 que estaban en vigor en el momento en que se dictaron las sentencias chinas.

[9] (2011) Min Shen Zi No 1012, Tribunal Supremo Popular de la República Popular China, de fecha 24 de agosto de 2011.

[10] Párrafo 5 del Caso No. CA334 / 2015, [2016] NZCA 113.

[11] Número de documento: Fa Shi (2007) 14, vigente desde el 8 de agosto de 2007, abolido el 8 de abril de 2013.

[12] Párrafo 20 del Caso No. CA334 / 2015, [2016] NZCA 113.

[13] Párrafo 22 del Caso No. CA334 / 2015, [2016] NZCA 113.

[14] Párrafo 19 del Caso No. CA334 / 2015, [2016] NZCA 113.

[15] Jeanne Huang, Reconocimiento y ejecución recíprocos de sentencias extranjeras en China: avance y tendencia, disponible en http://ilareporter.org.au/.

 

Foto de Josh Withers (https://unsplash.com/@joshwithers) en Unsplash

Colaboradores: Zilin Hao 郝 梓 林

Guardar como PDF

Quizás te interese

Así hablaron los jueces chinos sobre el reconocimiento y la ejecución de sentencias extranjeras: opiniones de los jueces de la Corte Suprema de China sobre la enmienda de 2023 a la Ley de Procedimiento Civil (4)

La Ley de Procedimiento Civil de 2023 introduce regulaciones sistemáticas para mejorar el reconocimiento y la ejecución de sentencias extranjeras, promoviendo la transparencia, la estandarización y la justicia procesal, al tiempo que adopta un enfoque híbrido para determinar la jurisdicción indirecta e introduce un procedimiento de reconsideración como recurso legal.

El tribunal chino de Wenzhou reconoce una sentencia monetaria de Singapur

En 2022, un tribunal local chino en Wenzhou, provincia de Zhejiang, dictaminó reconocer y ejecutar una sentencia monetaria dictada por los tribunales estatales de Singapur, como se destaca en uno de los casos típicos relacionados con la Iniciativa de la Franja y la Ruta (BRI) publicado recientemente por el gobierno de China. Tribunal Supremo Popular (Shuang Lin Construction Pte. Ltd. contra Pan (2022) Zhe 03 Xie Wai Ren No.4).

Encrucijada jurídica: Tribunal canadiense niega sentencia sumaria para el reconocimiento de sentencia china cuando se enfrenta a procedimientos paralelos

En 2022, el Tribunal Superior de Justicia de Ontario (Canadá) se negó a otorgar una sentencia sumaria para ejecutar una sentencia monetaria china en el contexto de dos procedimientos paralelos en Canadá, indicando que los dos procedimientos deberían proceder juntos ya que había una superposición de hecho y de derecho, y era procesable. las cuestiones involucraban defensas de la justicia natural y las políticas públicas (Qingdao Top Steel Industrial Co. Ltd. v. Fasteners & Fittings Inc. 2022 ONSC 279).

Declaraciones de acuerdos civiles chinos: ¿ejecutables en Singapur?

En 2016, el Tribunal Superior de Singapur se negó a otorgar una sentencia sumaria para hacer cumplir una declaración de acuerdo civil china, citando incertidumbre sobre la naturaleza de dichas declaraciones de acuerdo, también conocidas como 'sentencias de mediación (civil)' (Shi Wen Yue contra Shi Minjiu & Anor [ 2016] SGHC 137).