Portal de leyes de China - CJO

Encuentre las leyes y los documentos públicos oficiales de China en inglés

InglésÁrabeChino (simplificado)HolandésFrancésAlemánHindiItalianoJaponésCoreanoPortuguésRusoEspañolSuecoHebreoIndonesioVietnamitaTailandésTurcoMalay

Ley de Abogados de China (2017)

Abogado

Tipo de leyes de derecho criminal

Organismo emisor Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional

Fecha de promulgación 01 de septiembre de 2017

Fecha efectiva 01 de enero de 2018

Estado de validez Válido

Aplicación A escala nacional

Tema (s) Sistema judicial Profesión legal

Editor (es) Observador de CJ

La Ley de Abogados se promulgó en 1996 y se modificó en 2001, 2007, 2012 y 2017, respectivamente. La última revisión entró en vigor el 1 de enero de 2018.

Hay 60 artículos en total.

Los puntos clave son los siguientes:

1.Se entenderá por abogado a que se refiere esta Ley, una persona en ejercicio que sea titular de un título de abogado en ejercicio y que un cliente le haya encomendado o designado la prestación de servicios jurídicos (artículo 2).

2. El departamento administrativo judicial realizará la supervisión y orientación de los abogados, despachos de abogados y colegios de abogados de conformidad con esta Ley (artículo 4)

3.Un solicitante que solicite la aprobación para ejercer como abogado deberá satisfacer los siguientes criterios:

(1) defenderá la Constitución de la República Popular China;

(2) ha superado el examen judicial unificado nacional y adquirido el título de abogado;

(3) ha trabajado como alumno en un bufete de abogados durante un año; y

(4) tiene buena conducta (artículo 5).

4. En cualquiera de las siguientes circunstancias, no se expedirá al solicitante un certificado de ejercicio de la abogacía:

(1) cuando el solicitante no tiene capacidad o capacidad limitada para la conducta civil;

(2) cuando el solicitante fue objeto de una sanción penal, excepto por un delito de negligencia; o

(3) cuando el solicitante haya sido expulsado de su cargo o se le haya revocado su certificado de ejercicio de abogado o notario (artículo 7).

5. Un cliente puede negarse a que su abogado continúe actuando como su abogado defensor o agente litigante y puede contratar a otro abogado para que actúe como su abogado defensor o agente litigante. Al aceptar una encomienda, un abogado no se negará a defender o representar al cliente sin una razón adecuada (artículo 32).

6. Un abogado mantendrá la confidencialidad de cualquier información relacionada no divulgada de un mandante o cualquier otra persona, excepto los hechos y la información relacionada con el mandante o la intención delictiva de cualquier otra persona o conducta de poner en peligro la seguridad nacional, la seguridad pública. y daños graves a la seguridad personal de los demás (artículo 38).

7. Un abogado no representará a ambas partes en un mismo caso, y no representará a un cliente en un asunto legal que tenga algún conflicto de intereses con él o su pariente cercano (artículo 39).

8. Las medidas específicas para la administración del establecimiento de oficinas por bufetes de abogados extranjeros dentro del territorio de la República Popular de China para la prestación de servicios jurídicos serán adoptadas por el Consejo de Estado (artículo 58).

Para ver el texto completo en chino, haga clic en "Chn" en la parte superior derecha. Puede traducirlo con herramientas o de otras formas que desee.
Si desea leer el texto completo en inglés proporcionado por nuestro equipo, haga clic en Obtener para comprar.

© 2020 Guodong Du y Meng Yu. Reservados todos los derechos. Se prohíbe la reproducción o redistribución del contenido, incluso mediante marcos o medios similares, sin el consentimiento previo por escrito de Guodong Du y Meng Yu.