Portal de leyes de China - CJO

Encuentre las leyes y los documentos públicos oficiales de China en inglés

InglésÁrabeChino (simplificado)HolandésFrancésAlemánHindiItalianoJaponésCoreanoPortuguésRusoEspañolSuecoHebreoIndonesioVietnamitaTailandésTurcoMalay

Duo Mou Ni Mou contra Duo Mou Mie Mou ((2020) Hu 02 Xie Wai Ren No. 5)

申请人 多 某某 · 伊 某某 · 尼 某某 与 被 申请人 多 某某 · 灭 某某 承认 与 执行 外国 判决 一 案 民事 裁定 书

CORTE Segundo Tribunal Popular Intermedio de Shanghai

Número de caso (2020) Hu 02 Xie Wai Ren No. 5 ((2020) 沪 02 协 外 认 5 号)

Fecha de la decisión 17 de Agosto, 2020

Nivel de la cancha Tribunal Popular Intermedio

Procedimiento de prueba Primera Instancia

Tipos de litigio Juicio civil

Tipo de casos Funda

Tema (s) Reconocimiento y ejecución de sentencias extranjeras

Editor (es) Observador de CJ

El 17 de agosto de 2010, el Segundo Tribunal Popular Intermedio de Shanghai (en adelante, "el Segundo Tribunal Intermedio de Shanghai") dictó un fallo para reconocer y ejecutar la sentencia dictada por el Tribunal de Distrito de Octubre de la ciudad de Minsk, República de Bielorrusia Court ”) (Duo Mou Ni Mou v. Duo Mou Mie Mou (2020) Hu 02 Xie Wai Ren No. 5 ((2020) 沪 02 协 外 认 5 号).

I.Significación

Esta es la primera vez que un tribunal de Shanghai acepta un caso transferido por un tribunal extranjero de acuerdo con el tratado, en el que la parte extranjera solicitó el reconocimiento y la ejecución de una sentencia extranjera sobre pensión alimenticia y pensión alimenticia.

II.Descripción general del caso

El demandante, Duo Mou Ni Mou, es ciudadano de Bielorrusia, y el demandado, Duo Mou Mie Mou, es un ciudadano turco que reside y trabaja en Shanghai, China.

El demandante y el demandado, ahora divorciado, eran un matrimonio con una hija. La demandante presentó una demanda ante el Tribunal de Bielorrusia, solicitando a la demandada que pague su pensión alimenticia y la pensión alimenticia.

El Tribunal de Bielorrusia emitió sentencias respectivamente el 6 de noviembre de 2018, que respaldaron las afirmaciones del demandante. Sin embargo, el demandado no cumplió con las sentencias.

El 2 de abril de 2019, el solicitante presentó una solicitud de reconocimiento y ejecución de la sentencia antes mencionada ante el Tribunal de Bielorrusia. A continuación, el tribunal remitió la solicitud al Tribunal Segundo Intermedio de Shanghai de conformidad con el Tratado entre la República Popular China y la República de Bielorrusia sobre asistencia judicial en asuntos civiles y penales (中华人民共和国 和 白俄罗斯 共和国 关于 民事 和 刑事 司法 协助 的 条约).

El 12 de marzo de 2020, el Segundo Tribunal Intermedio de Shanghai admitió las solicitudes y archivó los casos por separado.

El 17 de agosto de 2020, el Segundo Tribunal Intermedio de Shanghai dictó un fallo para reconocer y hacer cumplir cada una de las dos sentencias bielorrusas. Las sentencias chinas ya han entrado en vigor.

Se informó además que el Segundo Tribunal Intermedio de Shanghai era responsable de hacer cumplir las sentencias y había entregado a la unidad de trabajo del demandado el Aviso para ayudar en la ejecución, notificándole que cooperara con el tribunal para deducir la cantidad correspondiente de dinero del salario mensual del demandado. .

III.Nuestros comentarios

El reconocimiento y la ejecución de sentencias extranjeras en virtud de tratados bilaterales es un canal importante para la circulación de sentencias y, en la actualidad, China ha celebrado tratados sobre asistencia judicial civil con 35 países que incluyen el reconocimiento y la ejecución de sentencias judiciales. Esta es la primera vez que un tribunal de Shanghai reconoce y ejecuta una sentencia bielorrusa, y también la segunda vez, después de un lapso de 19 años desde 2001, que los tribunales chinos han tramitado solicitudes para ejecutar sentencias bielorrusas.

Vale la pena señalar que los casos en los que las solicitudes de ejecución de sentencias extranjeras se transfieren a un tribunal chino por un tribunal extranjero son relativamente raros. Anteriormente, la mayoría de los casos denunciados fueron iniciados ante los tribunales chinos por los propios solicitantes.

Para ver el texto completo en chino, haga clic en "Chn" en la parte superior derecha. Puede traducirlo con herramientas o de otras formas que desee.
Si desea leer el texto completo en inglés proporcionado por nuestro equipo, haga clic en Obtener para comprar.

© 2020 Guodong Du y Meng Yu. Reservados todos los derechos. Se prohíbe la reproducción o redistribución del contenido, incluso mediante marcos o medios similares, sin el consentimiento previo por escrito de Guodong Du y Meng Yu.

Publicaciones relacionadas sobre China Justice Observer