Portal de leyes de China - CJO

Encuentre las leyes y los documentos públicos oficiales de China en inglés

InglésÁrabeChino (simplificado)HolandésFrancésAlemánHindiItalianoJaponésCoreanoPortuguésRusoEspañolSuecoHebreoIndonesioVietnamitaTailandésTurcoMalay

Ley de Administración de Tierras (2019)

土地 管理 法

Tipo de leyes de derecho criminal

Organismo emisor Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional

Fecha de promulgación 26 de Agosto, 2019

Fecha efectiva 01 de enero de 2020

Estado de validez Válido

Aplicación A escala nacional

Tema (s) Derecho Inmobiliario

Editor (es) Observador de CJ

La Ley de Administración de Tierras se promulgó en 1986 y se modificó en 1988, 1998, 2004 y 2019 respectivamente. La última revisión entró en vigor el 1 de enero de 2020.

Hay 87 artículos en total.

Los puntos clave son los siguientes:

1. No hay tierras de propiedad privada en China. La tierra en China es propiedad del Estado (la tierra de propiedad estatal) o de comunidades rurales (tierra de propiedad colectiva). (Artículo 2)

2. Para la tierra de propiedad estatal, puede obtener el derecho de uso de la tierra de la tierra de propiedad estatal en una determinada parte; para la tierra de propiedad colectiva, si usted es miembro de la comunidad rural que tiene derecho a la propiedad de la tierra, su familia puede obtener el derecho de contratación y gestión de la tierra.

3. Hasta cierto punto, el derecho de uso de la tierra de la tierra de propiedad estatal y el derecho de contratación y administración de la tierra le permiten utilizar la tierra como el propietario. Sin embargo, tales derechos están sujetos a restricciones y usted no puede comportarse como un verdadero propietario. Por ejemplo, sus derechos son válidos solo por un período limitado.

4. El gobierno formula la planificación para la utilización de la tierra para determinar los diferentes propósitos de uso de cada terreno, que debe cumplir para el desarrollo de la tierra. (Artículos 15 y 16)

5. La tierra cultivable está estrictamente protegida. Por ejemplo, el gobierno chino supervisa estrictamente la ocupación de la tierra cultivable y prohíbe la reducción de la cantidad o la calidad degradante de la tierra cultivable. Por lo tanto, la cantidad y calidad de la tierra cultivable en todo el país y en las respectivas jurisdicciones de los gobiernos locales en todos los niveles deben permanecer sin cambios. Si se va a ocupar la tierra arable, el gobierno local debe desarrollar la tierra arable en otro lugar con cantidad y calidad equivalentes. (Artículos 30, 31 y 32)

6. A menos que el Gobierno central (es decir, el Consejo de Estado) apruebe lo contrario, no se permite que nadie ocupe las tierras agrícolas básicas permanentes. (Artículos 33 y 44)

7. El gobierno puede expropiar tierras de propiedad colectiva y convertirlas en tierras de propiedad estatal. (Artículos 44 y 45)

8. Cuando el gobierno expropie la tierra de propiedad colectiva, otorgará a los agricultores locales una compensación justa y razonable, y el estándar suplementario será determinado por el gobierno provincial. (Artículo 48)

9. Los usuarios de la tierra pueden obtener del gobierno el derecho de uso de la tierra de propiedad estatal, pero deben pagar las tarifas de uso de la tierra al gobierno. (Artículos 53, 54)

10.El gobierno puede otorgar el derecho de uso de la tierra de la tierra de propiedad estatal a los usuarios de forma gratuita cuando sea necesario para el gobierno, el ejército, la infraestructura urbana, las empresas de bienestar público y la infraestructura respaldada por el gobierno en energía, transporte, agua. conservación, etc. para ocupar la tierra. (Artículo 54)

El 11.30% de las tarifas de uso de la tierra que pagan los usuarios de la tierra al gobierno debe entregarse al gobierno central y el 70% debe ser retenido por el gobierno local donde se encuentra la tierra. (Artículo 55)

12.Si el gobierno determina que cierta parcela de tierra de propiedad colectiva de una comunidad rural se utilizará con fines industriales o comerciales en su planificación, otros usuarios de la tierra, excepto los miembros de la comunidad rural, pueden obtener el derecho de uso de la tierra de propiedad colectiva. de la comunidad rural, alquilar o desarrollar dicho terreno de acuerdo con el planeamiento. (Artículo 63)

13. Una vez que el usuario de la tierra obtiene el derecho de uso de la tierra de propiedad colectiva de la comunidad rural, dicho derecho puede venderse, intercambiarse, regalarse, hipotecarse o aportarse como capital a la empresa. (Artículo 63)

Para ver el texto completo en chino, haga clic en "Chn" en la parte superior derecha. Puede traducirlo con herramientas o de otras formas que desee.
Si desea leer el texto completo en inglés proporcionado por nuestro equipo, haga clic en Obtener para comprar.

© 2020 Guodong Du y Meng Yu. Reservados todos los derechos. Se prohíbe la reproducción o redistribución del contenido, incluso mediante marcos o medios similares, sin el consentimiento previo por escrito de Guodong Du y Meng Yu.

Publicaciones relacionadas sobre China Justice Observer