Portal de leyes de China - CJO

Encuentre las leyes y los documentos públicos oficiales de China en inglés

InglésÁrabeChino (simplificado)HolandésFrancésAlemánHindiItalianoJaponésCoreanoPortuguésRusoEspañolSuecoHebreoIndonesioVietnamitaTailandésTurcoMalay

Ley Antisecesión de China (2005)

Ley Antisecesión

Tipo de leyes de derecho criminal

Organismo emisor Congreso Nacional de Personas

Fecha de promulgación 14 de marzo, 2005

Fecha efectiva 14 de marzo, 2005

Estado de validez Válido

Aplicación A escala nacional

Tema (s) Ley constitucional Asuntos relacionados con Hong Kong, Macao y Taiwán

Editor (es) Observador de CJ

Ley Antisecesión
(Aprobado en la Tercera Sesión de la Décima Asamblea Popular Nacional el 14 de marzo de 2005)
Artículo 1 Esta Ley está formulada, de conformidad con la Constitución, con el propósito de oponerse y controlar la secesión de Taiwán de China por parte de los secesionistas en nombre de la "independencia de Taiwán", promover la reunificación nacional pacífica, mantener la paz y la estabilidad en el Estrecho de Taiwán, preservar Soberanía e integridad territorial de China, y salvaguardando los intereses fundamentales de la nación china.
Artículo 2 Sólo hay una China en el mundo. Tanto el continente como Taiwán pertenecen a una sola China. La soberanía y la integridad territorial de China no admiten división. Salvaguardar la soberanía y la integridad territorial de China es la obligación común de todo el pueblo chino, incluidos los compatriotas de Taiwán.
Taiwán es parte de China. El estado nunca permitirá que las fuerzas secesionistas de la "independencia de Taiwán" hagan que Taiwán se separe de China bajo cualquier nombre o por cualquier medio.
Artículo 3 La cuestión de Taiwán es un vestigio de la guerra civil china de finales de la década de 1940.
Resolver la cuestión de Taiwán y lograr la reunificación nacional es un asunto interno de China, que no está sujeto a la interferencia de fuerzas externas.
Artículo 4 Cumplir la gran tarea de reunificar la patria es el deber sagrado de todo el pueblo chino, incluidos los compatriotas de Taiwán.
Artículo 5 La defensa del principio de una sola China es la base de la reunificación pacífica del país.
Reunificar el país por medios pacíficos sirve mejor a los intereses fundamentales de los compatriotas de ambos lados del Estrecho de Taiwán. El Estado hará todo lo posible con la máxima sinceridad para lograr una reunificación pacífica.
Una vez que el país se reunifica pacíficamente, Taiwán puede practicar sistemas diferentes a los del continente y disfrutar de un alto grado de autonomía.
Artículo 6 El estado tomará las siguientes medidas para mantener la paz y la estabilidad en el Estrecho de Taiwán y promover las relaciones a través del Estrecho:
(1) fomentar y facilitar los intercambios de personal a través del Estrecho para una mayor comprensión y confianza mutuas;
(2) fomentar y facilitar los intercambios económicos y la cooperación, establecer vínculos directos de comercio, correo y servicios aéreos y marítimos, y generar vínculos económicos más estrechos entre los dos lados del Estrecho para su beneficio mutuo;
(3) alentar y facilitar los intercambios a través del Estrecho en educación, ciencia, tecnología, cultura, salud y deportes, y trabajar juntos para llevar adelante las orgullosas tradiciones culturales chinas;
(4) fomentar y facilitar la cooperación a través del Estrecho en la lucha contra los delitos; y
(5) alentar y facilitar otras actividades que conduzcan a la paz y la estabilidad en el Estrecho de Taiwán y relaciones más estrechas a través del Estrecho.
El estado protege los derechos e intereses de los compatriotas de Taiwán de conformidad con la ley.
Artículo 7 El estado defiende el logro de la reunificación pacífica mediante consultas y negociaciones en pie de igualdad entre los dos lados del Estrecho de Taiwán. Estas consultas y negociaciones pueden realizarse por etapas y fases y con modalidades flexibles y variadas.
Los dos lados del Estrecho de Taiwán pueden consultar y negociar sobre los siguientes asuntos:
(1) poner fin oficialmente al estado de hostilidad entre las dos partes;
(2) delinear el desarrollo de las relaciones a través del Estrecho;
(3) medidas y arreglos para la reunificación nacional pacífica;
(4) el estatus político de las autoridades de Taiwán;
(5) la sala de operaciones internacionales de la región de Taiwán que sea compatible con su estado; y
(6) otros asuntos relacionados con el logro de la reunificación nacional pacífica.
Artículo 8 En el caso de que las fuerzas secesionistas de la "independencia de Taiwán" actúen bajo cualquier nombre o por cualquier medio para provocar la secesión de Taiwán de China, o que se produzcan incidentes importantes que impliquen la secesión de Taiwán de China, o que las posibilidades de una la reunificación debe agotarse por completo, el Estado empleará medios no pacíficos y otras medidas necesarias para proteger la soberanía y la integridad territorial de China.
El Consejo de Estado y la Comisión Militar Central decidirán y ejecutarán los medios no pacíficos y demás medidas necesarias según lo dispuesto en el párrafo anterior e informarán sin demora a la Comisión Permanente de la Asamblea Popular Nacional.
Artículo 9 En el caso de emplear y ejecutar medios no pacíficos y otras medidas necesarias según lo dispuesto en esta Ley, el estado hará todo lo posible para proteger las vidas, la propiedad y otros derechos e intereses legítimos de los civiles de Taiwán y los ciudadanos extranjeros en Taiwán. y minimizar las pérdidas. Al mismo tiempo, el estado protegerá los derechos e intereses de los compatriotas de Taiwán en otras partes de China de acuerdo con la ley.
Artículo 10 Esta Ley entrará en vigor el día de su promulgación.

Esta traducción al inglés proviene del sitio web oficial del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Popular China). En un futuro próximo, una versión en inglés más precisa traducida por nosotros estará disponible en el Portal de leyes de China.