La serie Voice of Chinese Judges es una colección de artículos seleccionados de jueces chinos presentados por China Justice Observer (CJO), para reflejar sus pensamientos sobre los problemas existentes relacionados con la ley y el sistema judicial de China.
Para reflejar las opiniones de los jueces chinos sobre la determinación de la ley extranjera en los juicios, esta publicación es una introducción al artículo titulado "De la ley escrita a la ley en acción" (从 "纸面 上 的 法律" 到 "行动 中 的 法律”) Escrito por el juez Guan Junbing (juez del Tribunal Popular Intermedio de Yichun en la provincia de Jiangxi). Este artículo está incluido en los “Simposios premiados de la 28ª Sesión Académica de los Tribunales Nacionales” (全国 法院 第 28 届 学术讨论会 获奖 论文集) publicados en mayo de 2017.
Los tribunales chinos han estado perplejos durante mucho tiempo por el problema de cómo determinar y aplicar con precisión la ley extranjera. Mediante un análisis de 50 casos examinados por los tribunales chinos, el autor llegó a la conclusión de que existe una tendencia a aplicar la lex fori, es decir, la ley china, que es familiar para los jueces chinos, sobre la base de la falta de prueba de la ley extranjera, debido a el hecho de que los jueces carecen de los medios convenientes para determinar. Sin embargo, los tribunales chinos ahora están asumiendo un papel activo para enfrentar este problema y adoptando medidas para resolverlo.
El autor recopiló y analizó 50 casos entre 1998 y 2015, en los que los tribunales chinos aplicaron la ley extranjera como ley aplicable. Teniendo en cuenta que solo hay un puñado de casos que aplican leyes extranjeras en China, en opinión del autor, los 50 casos mencionados son suficientes para reflejar la realidad de la verificación de la ley extranjera en la práctica judicial china.
1.La tasa de éxito de la verificación de la legislación extranjera sigue siendo baja
Entre los 50 casos, el número de casos en los que se determinó el derecho extranjero y el de sus contrapartes es el siguiente:
2011 - 2015 | 2005 - 2010 | 1998 - 2004 | Total | |
---|---|---|---|---|
comprobada | 5 | 6 | 9 | 20 |
No determinado | 16 | 9 | 5 | 30 |
Gráfico 1
El gráfico 1 muestra que la tasa de legislación extranjera que se está comprobando sigue siendo baja, solo se han comprobado 20 de los 50 casos.
2. La principal razón por la que no se pudo determinar es que las partes no pudieron establecer una ley extranjera
Entre los 30 casos en los que los tribunales no pudieron determinar la ley extranjera exacta, 16 casos se debieron a que las partes no probaron la ley extranjera. Esto muestra que las partes tuvieron dificultades para probar la ley extranjera, aunque muchas de ellas suplicaron aplicar. Incluso Alibaba, la mayor empresa de Internet de China, no pudo probar la ley de las Islas Caimán, que suplicaron aplicar en un juicio.
3. Métodos para conocer la legislación extranjera y su respectiva tasa de adopción
De conformidad con la ley china, la ley extranjera aplicable se puede determinar de las siguientes cinco formas: (1) proporcionada por el litigante, (2) proporcionada por la organización central del país que ha celebrado el tratado de asistencia judicial con China, (3) proporcionado por la embajada o consulados chinos en ese país extranjero, (4) proporcionado por la embajada o consulados extranjeros en China, (5) proporcionado por expertos chinos o extranjeros.
Entre los 50 casos, el número de veces que se ha utilizado cada método de verificación y el número de casos en los que se ha adoptado una ley extranjera probada mediante dicho método son los siguientes:
Métodos de verificación | Expertos extranjeros | Expertos chinos | Embajada / Consulado | Litigantes | tratados | Artículos académicos, publicaciones oficiales y otros materiales de apoyo. | Internet |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Número de uso | 11 | 2 | 1 | 8 | 0 | 5 | 2 |
Numero de adopcion | 5 | 2 | 1 | 4 | 0 | 4 | 1 |
Índice de adopción | 45% | 100% | 100% | 50% | 0 | 80% | 50% |
Gráfico 2
Conclusiones del Cuadro 2:
(1) Si bien la "prueba de las partes" y la "prueba de los expertos extranjeros" son los métodos más utilizados en la prueba de la ley extranjera, la probabilidad de que una ley extranjera, que fue probada a través de tales métodos, sea adoptada por los tribunales chinos sigue siendo el más bajo.
(2) La clasificación de las tasas de adopción entre esos métodos es: (a) embajada o consulado / expertos chinos, (b) artículos académicos, (c) Internet, (d) litigantes, (e) expertos extranjeros.
4.Medidas: se han establecido plataformas para el discernimiento de la legislación extranjera.
En la actualidad, los jueces chinos todavía carecen de métodos convenientes y eficientes para determinar la ley extranjera. Debido a la gran carga de trabajo y los estrictos requisitos de los jueces para cerrar los casos a tiempo, los jueces chinos tienden a evitar consumir demasiado tiempo y energía en la verificación de la ley extranjera, a fin de reducir su carga de trabajo y resolver los casos lo antes posible. En consecuencia, los jueces están más dispuestos a aplicar las lex fori (es decir, la ley china) con la que están mucho más familiarizados, sobre la base de que no se puede determinar la ley extranjera.
Para resolver este problema, el Tribunal Popular Supremo de China (SPC) ha estado promoviendo sucesivamente organizaciones relevantes para establecer plataformas para discernir el derecho extranjero, como la "Institución China para el Discernimiento del Derecho Extranjero" en la Universidad de Ciencias Políticas y Derecho de China. El SPC también recomienda que los tribunales locales de todo el país encarguen estas plataformas para verificar la legislación extranjera.
Notas de CJO: Las plataformas para discernir la legislación extranjera recomendadas por el SPC han comenzado a desempeñar su papel. A principios de 2018, el Tribunal Marítimo de Tianjin encargó a la "Institución China para el Discernimiento del Derecho Extranjero" de la Universidad de Ciencias Políticas y Derecho de China que averiguara la legislación mexicana en relación con una disputa sobre un contrato de seguro. El experto que completó la verificación compareció ante el tribunal y respondió a las preguntas.
Si desea hablar con nosotros sobre la publicación o compartir sus opiniones y sugerencias, comuníquese con la Sra. Meng Yu (meng.yu@chinajusticeobserver.com).
Si desea recibir noticias y obtener información detallada sobre el sistema judicial chino, no dude en suscribirse a nuestros boletines informativos (subscribe.chinajusticeobserver.com).
Colaboradores: Guodong Du 杜国栋 , Meng Yu 余 萌