Observador de justicia de China

中 司 观察

InglésÁrabeChino (simplificado)HolandésFrancésAlemánHindiItalianoJaponésCoreanoPortuguésRusoEspañolSuecoHebreoIndonesioVietnamitaTailandésTurcoMalay

La Corte Suprema de China habla sobre el reconocimiento y ejecución de laudos arbitrales extranjeros en China-Parte II

Lunes, 16 Jul 2018
Categorías: Insights

 

El autor del artículo es Juez Gao Xiaoli (高晓 力), quien es el subdirector de Cuarta División Civil del Tribunal Popular Supremo de China (SPC). En este artículo, resume las prácticas de los tribunales chinos en el reconocimiento y ejecución de laudos arbitrales extranjeros y demuestra la actitud de la SPC hacia ciertos temas relevantes. Una de las responsabilidades de la Cuarta División Civil de la SPC, donde trabaja, es dirigir los tribunales chinos en todos los niveles en la audiencia de casos civiles y comerciales relacionados con el extranjero, incluido el reconocimiento y la ejecución de laudos arbitrales extranjeros y sentencias extranjeras.

Esta publicación es la segunda parte de una introducción al artículo titulado "La práctica positiva de los tribunales chinos en el reconocimiento y ejecución de laudos arbitrales extranjeros" (中国 法院 承认 和 执行 外国 仲裁 裁决 的 积极 实践), que se publicó en "Journal of Law Aplicación ”(法律 适用) (No. 5, 2018). "Journal of Law Application" es una publicación periódica del Colegio Nacional de Jueces de China, que está afiliado al SPC y es la principal institución de educación y formación para los jueces chinos. 

La Corte Suprema de China habla sobre el reconocimiento y ejecución de laudos arbitrales extranjeros en China-Parte I

 (3) Si constituye un exceso de autoridad (fuera o más allá del alcance del acuerdo de arbitraje)

En general, el motivo de exceso de autoridad se refiere a dos situaciones; una es que los laudos deciden cuestiones que quedan fuera de los términos de la sumisión a arbitraje, y la otra es que los laudos contienen decisiones sobre asuntos que van más allá del alcance de la sumisión a arbitraje. Cuando el demandado solicita a un tribunal chino que dicte un fallo contra el reconocimiento y la ejecución del laudo arbitral, el exceso de autoridad es el motivo más utilizado.

En algunos casos, los tribunales chinos ya han apoyado tales reclamos, como el caso de "Solicitud de Gerald Metals Inc en los EE. UU. Al Tribunal Popular Intermedio de Wuhu de la provincia de Anhui para el reconocimiento y ejecución de un laudo arbitral dictado por London Metal Exchange". El SPC también señala que si las decisiones sobre asuntos sometidos a arbitraje pueden separarse de las no sometidas, la parte del laudo que contiene decisiones sobre asuntos sometidos a arbitraje será reconocida y ejecutada en los tribunales chinos.

 (4) Si el procedimiento arbitral no está de acuerdo con las reglas arbitrales y la ley de la sede del arbitraje.

Además, los demandados a menudo solicitan a los tribunales chinos que dicten un fallo contra el reconocimiento y la ejecución del laudo arbitral sobre la base de que el procedimiento arbitral viola las reglas de arbitraje y la ley de la sede del arbitraje. Este reclamo puede ser respaldado por tribunales chinos, como el caso de “Solicitud de Noble Resources International Pte Ltd para el reconocimiento y ejecución de un laudo arbitral dictado por el Centro de Arbitraje Internacional de Singapur en Singapur”.

 (5) Si el laudo arbitral es definitivo

En la actualidad, no hay demandados que se opongan al reconocimiento y ejecución de laudos arbitrales extranjeros por este motivo. Por lo tanto, los tribunales chinos aún no han juzgado estos casos.

 (6) Si el objeto de la diferencia no puede resolverse mediante arbitraje.

De acuerdo con el Artículo V (2) (a) de la Convención de Nueva York, si el objeto de la diferencia no puede resolverse mediante arbitraje según la ley china, los tribunales chinos pueden negarse a reconocer y ejecutar el laudo arbitral. Hasta ahora solo hay un caso, en el que un tribunal chino se negó a reconocer y ejecutar un laudo arbitral extranjero por este motivo, es decir, un caso de sucesión mencionado en la respuesta del SPC (2009) Min Si Ta Zi No. 33 ((2009)民 四 他 字 第 33 号). De acuerdo con el Artículo 3 de la Ley de Arbitraje de la República Popular China, las disputas sucesorias no pueden ser arbitradas.

(7) ¿El laudo arbitral es contrario al orden público de China?

Los tribunales chinos adoptan un enfoque muy cauteloso con respecto a la excepción de política pública. Aunque en la mayoría de los casos, los demandados se defenderán sobre la base de que los laudos arbitrales extranjeros son contrarios al orden público chino, los tribunales chinos rara vez apoyan tales reclamos. Hasta ahora, los tribunales chinos se han negado a reconocer y ejecutar laudos arbitrales extranjeros en un solo caso por motivos de política pública, es decir, en el caso de “Solicitud de Hemofarm DD, MAG International Trading Co., Ltd. y Surah Media Co. , Ltd. para el reconocimiento y ejecución de un laudo arbitral dictado por la Corte Internacional de Arbitraje de la CCI en 2008 ”.

 

3. El SPC se esfuerza por promover la uniformidad en la aplicación de la Convención de Nueva York entre los tribunales chinos a todos los niveles. 

En China, hay más de 400 tribunales de más de 30 provincias, que son competentes para escuchar casos de solicitud de reconocimiento y ejecución de laudos arbitrales extranjeros. Para garantizar la uniformidad en la aplicación de la Convención de Nueva York entre estos tribunales, la SPC ha tomado varias medidas.

(1) Promulgación de la circular de implementación

Después de que China se adhiriera a la Convención de Nueva York a fines de 1986, el 10 de abril de 1987 el SPC promulgó rápidamente "la Circular sobre la Convención de Implementación sobre el Reconocimiento y Ejecución de las Sentencias Arbitrales Extranjeras dictadas por China" (Fa (Jing) Fa [1987 ] No. 5) (法 (经) 发 [1987] 5 号 《关于 执行 我国 加入 的 〈承认 及 执行 外国 仲裁 裁决 公约〉 的 通知》), y proporciona principios rectores sobre varias cuestiones notables en la implementación de la Convención de Nueva York.

 (2) Establecimiento de un sistema de informes

En 1995, el SPC promulgó "la Circular de la Corte Suprema del Pueblo sobre cuestiones relacionadas con la gestión de los tribunales populares de los arbitrajes relacionados con el extranjero y los arbitrajes extranjeros" (最高人民法院 关于 人民法院 处理 与 涉外 仲裁 及 外国 仲裁 事项 有关 问题 的 通知) (en adelante, la “Circular”). La Circular estipula que si el tribunal en cuestión tiene la intención de negarse a reconocer y ejecutar un laudo arbitral extranjero, informará de la solicitud a su Tribunal Superior del Pueblo de supervisión para su revisión y si el Tribunal Superior del Pueblo consiente en negarse a reconocer y ejecutar el mismo, informará al SPC para su revisión. El tribunal local no puede negarse a reconocer y rechazar el premio hasta recibir una respuesta del SPC.

De esta manera, el SPC espera supervisar estrictamente los casos en los que los tribunales chinos en varios niveles se niegan a reconocer y ejecutar laudos arbitrales extranjeros, y minimizar el número de casos de negativa a reconocer y ejecutar laudos arbitrales extranjeros.

A finales de 2017, el SPC emitió el “Disposiciones sobre cuestiones relativas a la presentación de informes y la aprobación en la revisión judicial de casos de arbitraje" (关于 仲裁 司法 审查 案件 报 核 问题 的 有关 规定), que confirma y perfecciona aún más el sistema de presentación de informes, y extiende la aplicación del sistema más allá de la revisión de los laudos de arbitraje comercial relacionados con el extranjero dictados por instituciones de arbitraje de China continental. 

(3) Clarificación de los procedimientos de revisión

En la “Interpretación sobre la Aplicación de la Ley de Enjuiciamiento Civil de la República Popular China” (关于 适用 《中华人民共和国 民事诉讼》》 的 the) que el SPC promulgó en 2015, estipula claramente ciertas cuestiones procesales, como la distinción los procedimientos entre el reconocimiento y la ejecución, el plazo de dos años para la presentación de una solicitud de reconocimiento y ejecución de laudos arbitrales extranjeros, y que las sentencias judiciales sobre o en contra del reconocimiento y la ejecución de laudos arbitrales extranjeros entrarán en vigor una vez que se hayan notificado y no están sujetos a apelación.

A finales de 2017, el SPC emitió el “Disposiciones sobre varias cuestiones relativas al juicio de revisión judicial de casos de arbitraje" (关于 审理 仲裁 司法 审查 案件 若干 问题 的 规定para especificar más los procedimientos de revisión judicial, por lo tanto, los procedimientos son más operativos.

 (4) Emitir respuestas sobre casos particulares

A través del sistema de informes antes mencionado, la SPC revisó numerosas solicitudes de los tribunales locales que tienen la intención de no reconocer y ejecutar laudos arbitrales extranjeros. La SPC respondió a estos juzgados locales y publicó sus respuestas en el periódico editado por su 4ª División Civil, con el fin de aclarar la actitud judicial de la SPC. Aunque solo son vinculantes para los tribunales inferiores con respecto a casos particulares, las respuestas del SPC establecen los principios que son muy persuasivos para todos los tribunales de todo el país. Sin duda, este es un enfoque importante para que el SPC promueva la uniformidad en la aplicación de la Convención de Nueva York entre los tribunales chinos en todos los niveles, en particular sobre los criterios de revisión del artículo V de la Convención. Todos los casos mencionados en este artículo son casos con las respuestas del SPC.

(5) Construcción de información

El SPC está construyendo una plataforma de gestión de la información para la revisión judicial de los casos de arbitraje, con el fin de proporcionar un sistema de gestión unificado para que los tribunales de todos los niveles en China manejen tales casos. El SPC espera que los procedimientos sean más transparentes a través de la plataforma y que los criterios de revisión se unifiquen entre todos los tribunales locales.

 (6) Formación de jueces

El SPC lleva a cabo capacitaciones anuales para jueces de tribunales en todos los niveles, y la revisión judicial de casos de arbitraje comercial internacional es una parte clave de la capacitación. Al mismo tiempo, la SPC también ha fortalecido sus vínculos con el sector del arbitraje internacional y, a menudo, ha designado a su personal para participar en conferencias internacionales a fin de dar seguimiento a la investigación sobre las cuestiones de frontera del arbitraje comercial internacional.

 

 

Si desea hablar con nosotros sobre la publicación o compartir sus opiniones y sugerencias, comuníquese con la Sra. Meng Yu (meng.yu@chinajusticeobserver.com).

Si necesita servicios legales para el reconocimiento y ejecución de sentencias y laudos arbitrales extranjeros en China, comuníquese con el Sr. Guodong Du (guodong.du@chinajusticeobserver.com). Du y su equipo de abogados con experiencia podrán ayudarlo.

Si desea recibir noticias y obtener información detallada sobre el sistema judicial chino, no dude en suscribirse a nuestros boletines informativos (subscribe.chinajusticeobserver.com).

Colaboradores: Guodong Du 杜国栋 , Meng Yu 余 萌

Guardar como PDF

Quizás te interese

El juez Shen Hongyu dirige el Departamento de Resolución de Disputas Comerciales Internacionales de la SPC

En octubre de 2023, el juez Shen Hongyu fue nombrado juez principal de la Cuarta División Civil del Tribunal Supremo Popular. Esta División es un departamento de disputas comerciales internacionales que maneja casos que involucran asuntos civiles y comerciales relacionados con el extranjero, el reconocimiento y la ejecución de laudos y sentencias arbitrales extranjeros en China, y formula políticas judiciales e interpretaciones judiciales aplicables a nivel nacional en estas áreas.

SPC publica el Informe anual 2020 sobre revisión judicial del arbitraje comercial

En septiembre de 2023, el Tribunal Popular Supremo de China publicó su Informe Anual 2020 sobre Revisión Judicial del Arbitraje Comercial, con el objetivo de estandarizar criterios, regular el poder de revisión judicial, guiar a las instituciones de arbitraje y proporcionar materiales de casos para enmiendas legislativas.

Informes judiciales de Beijing sobre sentencias extranjeras/ejecución de laudos

En diciembre de 2022, el Cuarto Tribunal Popular Intermedio de Beijing informó sobre su trabajo en casos de ejecución de sentencias judiciales/laudos arbitrales extranjeros. Desde 2018, el tribunal ha aceptado 332 casos, con un monto total en controversia que supera los 5 740 millones de CNY (aproximadamente XNUMX millones de USD).