Observador de justicia de China

中 司 观察

InglésÁrabeChino (simplificado)HolandésFrancésAlemánHindiItalianojaponésCoreanoportuguésrusoespañolSuecoHebreoIndonesioVietnamitaTailandésturcoMalay

¿Quién paga las tarifas de traducción y certificación notarial/autenticación en la ejecución de sentencias/laudos extranjeros en China? - Serie CTD 101

Jue, 01 Jun 2023
Colaboradores: Meng Yu 余 萌

Es posible que el propio solicitante deba asumir el costo de la traducción, certificación notarial y autenticación cuando solicite la ejecución de sentencias/laudos extranjeros en China.

Esta post se publicó por primera vez en CJO GLOBAL, que se compromete a proporcionar Servicios de consultoría en la gestión de riesgos comerciales transfronterizos relacionados con China y el cobro de deudas. A continuación explicaremos cómo funciona el cobro de deudas en China.

1. ¿Qué son los gastos de traducción y los gastos de certificación/autenticación?

La tarifa de traducción se refiere al gasto de traducir documentos de idiomas extranjeros al chino.

Según la ley china, el idioma chino se utilizará en los tribunales. Por lo tanto, todos los documentos escritos en un idioma extranjero, como las pruebas escritas, deben traducirse al chino antes de presentarse ante el tribunal.

La tasa de notarización/autenticación se refiere a los gastos de notarización y autenticación de los documentos.

Si envía documentos legales a los tribunales chinos que se formulan en el extranjero, como sentencias y certificados de identidad, debe hacerlos notarizar en su país y autenticarlos en la Embajada y los Consulados de China en su país.

Por lo tanto, si desea hacer cumplir una sentencia extranjera o un laudo arbitral en China, al menos deberá traducir, certificar y autenticar la sentencia extranjera o el laudo arbitral.

El costo varía desde cientos de dólares hasta decenas de miles de dólares o más.

2. ¿Puedo pedirle al deudor que pague la tarifa de traducción y la tarifa de autenticación/certificación notarial?

Un tribunal chino había establecido claramente en un caso que el deudor no estaba obligado a pagar la tarifa de traducción y la tarifa de certificación/autenticación del acreedor.

El 17 de junio de 2020, en el caso de reconocimiento y ejecución de laudos arbitrales extranjeros de Emphor FZCO contra Guangdong Yuexin Offshore Engineering Equipment Co., Ltd. ([2020] Yue 72 Xie Wai Zhi No. 1, [2020]粤72协外认1号), el Tribunal Marítimo de Guangzhou, ubicado en la provincia de Guangdong, declaró que la solicitud de la Demandante de que la Demandada se hiciera cargo de los gastos de traducción y notarización no tenía fundamento bajo las leyes chinas y, por lo tanto, la solicitud del Solicitante no podía ser concedida.

Si hay algo que podemos aprender de este caso, es que las tarifas de traducción y certificación notarial/autenticación se convertirán en costos que los acreedores extranjeros tendrán que asumir al ejecutar sentencias/laudos extranjeros en China.

Vale la pena señalar que los costos de traducción incurridos durante el juicio pueden ser asumidos por la parte perdedora. Para obtener más información, consulte nuestras publicaciones anteriores.

Artículos Relacionados:

 

 

* * *

¿Necesita apoyo en el comercio transfronterizo y el cobro de deudas?

El equipo de CJO Global puede brindarle servicios de cobro de deudas y gestión de riesgos comerciales transfronterizos relacionados con China, que incluyen: 
(1) Resolución de disputas comerciales
(2) Cobro de deudas
(3) Colección de Sentencias y Laudos
(4) Quiebra y Reestructuración
(5) Verificación de la empresa y diligencia debida
(6) Redacción y revisión de contratos comerciales

Si necesita nuestros servicios, o si desea compartir su historia, puede comunicarse con nuestra Gerente de Clientes, Susan Li (susan.li@yuanddu.com).

Si desea saber más sobre CJO Global, haga clic en aquí.

Si desea saber más sobre los servicios de CJO Global, haga clic en aquí.

Si desea leer más publicaciones de CJO Global, haga clic en aquí.

 

 

Foto por tommao wang on Unsplash

 

Colaboradores: Meng Yu 余 萌

Guardar como PDF

Quizás te interese

China promulga ley de relaciones exteriores

En junio de 2023, el Ministerio de Asuntos Exteriores de China publicó en línea la versión en inglés de la Ley de Relaciones Exteriores de la República Popular China. El texto completo está disponible aquí.