Observador de justicia de China

中 司 观察

InglésÁrabeChino (simplificado)HolandésFrancésAlemánHindiItalianoJaponésCoreanoPortuguésRusoEspañolSuecoHebreoIndonesioVietnamitaTailandésTurcoMalay

¿Cuándo ratificará China el Convenio de La Haya sobre acuerdos de elección de foro?

Sáb, 06 jun 2020
Categorías: Insights
Colaboradores: Meng Yu 余 萌

avatar

 

En 2017, China firmó la Convención de La Haya sobre Acuerdos de Elección de Tribunal (HCCCA, en lo sucesivo denominada `` la Convención ''). Naturalmente, surge la pregunta: ¿China ratificará la Convención?

'Sí, es solo cuestión de tiempo', como señaló el juez Song Jianli (宋建立) del Tribunal Popular Supremo de China (SPC), ahora Secretario General del Comité de Expertos Comerciales Internacionales de la Corte Comercial Internacional de SPC, en su artículo reciente titulado “La Convención de La Haya sobre acuerdos de elección de tribunales y su impacto en China” (《选择 法院 协议 公约》 及 对 我国 的 影响). El artículo fue publicado en la “Judicatura Popular” (人民 司法) (No. 4, 2019), revista afiliada al SPC.

Entonces, las cuestiones en juego son cuándo y cómo China ratificaría la Convención. El juez Song brindó sus puntos de vista al discutir los posibles impactos de la Convención en China. En resumen, en lo que respecta a la jurisdicción consensuada y al reconocimiento y ejecución de la sentencia, el Convenio difiere materialmente de la práctica judicial actual en China en términos, entre otras cosas, de la ley aplicable del acuerdo de elección de tribunal, la exclusividad de la elección de tribunal. acuerdo y el principio de conexión sustancial, que puede afectar el proceso de ratificación del Convenio de China.

1. La ley aplicable del acuerdo de elección de foro

Un acuerdo válido de elección de tribunal es un requisito previo para que el tribunal elegido ejerza jurisdicción, y también es un factor importante para que la sentencia sea reconocida y ejecutada en otros países. La pregunta es ¿qué ley se debe aplicar para determinar la validez del acuerdo judicial?

Por ejemplo, dos empresas confieren jurisdicción a los tribunales de Singapur por escrito, pero cuando se produce la disputa, una parte, no obstante, inicia un procedimiento en China. De acuerdo con la práctica judicial actual de China, el tribunal chino aplicará la ley china (es decir, lex fori) para determinar la validez de la jurisdicción; por el contrario, según la Convención, el tribunal chino estaría obligado a aplicar la ley de Singapur (es decir, la ley del Estado del tribunal elegido).

En el ejemplo anterior, si una parte inicia un procedimiento en Singapur, después de que el tribunal ha aceptado los casos y dictado el fallo, la parte solicita al tribunal chino el reconocimiento y la ejecución de la sentencia, entonces los tribunales chinos deben examinar si el Tribunal de Singapur tribunal (tribunal de origen) tiene jurisdicción. Como en la respuesta anterior, de acuerdo con la práctica judicial actual de China, el tribunal chino aplicará la ley china para revisar la jurisdicción del tribunal de Singapur. Si el tribunal chino cree que el tribunal de Singapur no tiene jurisdicción, se negará a reconocer la sentencia en consecuencia. Por el contrario, según la Convención, el tribunal chino estaría obligado a aplicar la ley de Singapur para revisar su jurisdicción y, por lo general, el resultado es positivo (de lo contrario, no aceptará el caso). Por lo tanto, es probable que el tribunal chino reconozca la sentencia.

Evidentemente, la práctica judicial china es diferente de la Convención. En China, la respuesta es lex fori. En general, los tribunales chinos consideran que la validez del acuerdo de elección de tribunal es una cuestión de procedimiento que, según el derecho internacional privado tradicional, se regirá por lex fori. Por el contrario, de conformidad con la Convención, la ley que rige es la ley del Estado del tribunal elegido (artículo 5 (1), artículo 6 (a), artículo 9 (a)).

En opinión del juez Song, la Convención establece reglas claras para la ley aplicable del acuerdo de elección de tribunal, lo que contribuye a la previsibilidad y estabilidad de la validez de la cláusula de selección de foro. Si China ratifica la Convención, su práctica judicial tradicional también debe ajustarse.

2. La exclusividad del acuerdo de elección de foro

La práctica judicial china también difiere de la Convención cuando se trata de determinar si el acuerdo de elección de tribunal es exclusivo o no.

En China, los tribunales generalmente consideran que el acuerdo de elección del tribunal no es exclusivo, a menos que las partes establezcan expresamente lo contrario. Por tanto, es evidente que los tribunales chinos consideran que el acuerdo de jurisdicción no es exclusivo en principio y exclusivo en casos excepcionales.

Sin embargo, de conformidad con el artículo 3 (a) del Convenio, un acuerdo de elección de foro que designe los tribunales de un Estado Contratante o uno o más tribunales específicos de un Estado Contratante se considerará exclusivo a menos que las partes hayan estipulado expresamente de lo contrario. En otras palabras, la Convención considera que el acuerdo de elección de foro es exclusivo en principio y no exclusivo en casos excepcionales.

Por lo tanto, significa que, en el escenario antes mencionado, si las partes eligen un tribunal de Singapur sin indicar la exclusividad del acuerdo de elección del tribunal, es probable que un tribunal chino acepte el caso sobre la base de que el acuerdo no es exclusivo. Sin embargo, si China ratifica la Convención, los tribunales chinos considerarán que el acuerdo es exclusivo y se negarán a aceptar ese caso por ese motivo.

Sin embargo, como se ha observado, de hecho, la actitud de los tribunales chinos está convergiendo gradualmente con la Convención. Por ejemplo, en Cathay United Bank Co., Ltd. contra cierto Gao (国泰 世华 商业 银行 股份有限公司 诉 高 某 案) escuchado por el Tribunal Superior del Pueblo de Shanghai en 2016, [1] el Tribunal consideró que el acuerdo de elección del tribunal era exclusivo porque no había ninguna intención contraria. Vale la pena señalar que el Tribunal Popular Superior de Shanghai citó directamente el artículo 3 de la Convención en la sentencia, sosteniendo que el quid de la cuestión de la exclusividad de la cláusula de selección de foro radica en la redacción del acuerdo. Si no hay una intención clara de que el acuerdo no sea exclusivo, el acuerdo debe considerarse exclusivo.

3. El principio de conexión sustancial

En la práctica judicial china, los tribunales se adhieren al principio de conexión sustancial. De acuerdo con las leyes chinas, [2] aparte de las disputas marítimas, las partes en una disputa sobre un contrato relacionado con el extranjero o cualquier otro derecho o interés en la propiedad pueden, mediante un acuerdo escrito, optar por presentar el caso al tribunal popular en el lugar de domicilio del demandado, lugar de ejecución o firma del contrato, lugar de domicilio del demandante, lugar de ubicación del objeto o cualquier otro lugar sustancialmente relacionado con el litigio. En otras palabras, si el tribunal elegido no tiene la conexión objetiva mencionada anteriormente con la disputa, el tribunal considerará que el acuerdo de elección del tribunal no es válido.

Por el contrario, la Convención adopta otro enfoque. No requiere el principio de conexión sustancial, pero establece que un estado puede declarar que se requiere el principio de conexión sustancial cuando sus tribunales son elegidos en la cláusula de selección de foro (ver Art. 19 “Declaraciones que limitan la jurisdicción” de la Convención).

El juez Song indica que esto significa que si las partes acuerdan elegir un tribunal que no tenga una conexión sustancial con la disputa, incluso si los estados contratantes todavía se adhieren al principio de conexión sustancial, sus tribunales no pueden encontrar el acuerdo de elección de tribunal inválido basándose en ese motivo, pero pueden negarse a aceptar el caso. 

Cómo lidiar con las diferencias es un problema que debe resolverse cuando China delibera sobre la ratificación de la convención. El juez Song sostiene que la jurisdicción consensuada manifiesta la autonomía de las partes en los métodos de solución de controversias y no debe ser perturbada ni restringida en exceso.

Entiendo que de acuerdo con la idea del juez Song, después de la ratificación de la Convención por parte de China, si las partes acuerdan un tribunal que no tiene conexión con la disputa, los tribunales chinos probablemente encontrarán el acuerdo válido y determinarán si aceptarán el caso en base a la convenio.

Según mi observación, la intención original de que China adopte el principio de conexión sustancial es impedir que las partes presenten un caso chino a un tribunal extranjero, lo que da como resultado la salida de los casos. Si los tribunales chinos son lo suficientemente competitivos, el abandono del principio no conducirá a tal salida, sino que puede conducir a la entrada de casos extranjeros. Por lo tanto, el hecho de que China abandone el principio depende de la confianza en su propia competitividad.

Vale la pena señalar que, en lugar de basarse simplemente en el principio de conexión sustancial, los tribunales chinos están haciendo esfuerzos para promover su competitividad para evitar la salida de casos. Por ejemplo, en septiembre de 2019, el SPC emitió Opiniones del Tribunal Supremo Popular sobre la prestación de servicios judiciales y garantías adicionales por parte de los Tribunales Populares para la Iniciativa de la Franja y la Ruta (最高人民法院 关于 人民法院 进一步 为 “一带 一路” 建设 提供 司法服务 和 保障 的 意见), [3] declarando que el SPC “reforzaría la publicidad y comunicación internacional para la Corte Comercial Internacional, alentaría y atraería a las partes en disputas comerciales internacionales para elegir la corte comercial internacional de China y serviría en la solución de disputas comerciales internacionales Mundial".

 

Referencia:
1. Tribunal Popular Superior de Shanghai, Algunos comentarios sobre el caso de Cathay United Bank Co., Ltd. contra cierto Gao, disponible en 
http://shfy.chinacourt.gov.cn/article/detail/2018/06/id/3226679.shtml.
2. Ver art. 34 de la Ley de Procedimiento Civil de la República Popular China, art. 531 de la Ley de interpretación de la ley de procedimiento civil del Tribunal Supremo Popular de 2015, art. 8 de la Ley de Procedimiento Marítimo Especial de la República Popular China.
3. Ver art. 26, el Tribunal Popular Supremo sobre la prestación de servicios judiciales y garantías adicionales por parte de los tribunales populares para la iniciativa de la Franja y la Ruta (最高人民法院 关于 人民法院 进一步 为 “一带 一路” 建设 提供 司法 服务 和 保障 的 意见).


Foto de Terry Xu (https://unsplash.com/@coolnalu) en Unsplash

Colaboradores: Meng Yu 余 萌

Guardar como PDF

Quizás te interese

Así hablaron los jueces chinos sobre el reconocimiento y la ejecución de sentencias extranjeras: opiniones de los jueces de la Corte Suprema de China sobre la enmienda de 2023 a la Ley de Procedimiento Civil (4)

La Ley de Procedimiento Civil de 2023 introduce regulaciones sistemáticas para mejorar el reconocimiento y la ejecución de sentencias extranjeras, promoviendo la transparencia, la estandarización y la justicia procesal, al tiempo que adopta un enfoque híbrido para determinar la jurisdicción indirecta e introduce un procedimiento de reconsideración como recurso legal.

Así hablaron los jueces chinos sobre la notificación transfronteriza del proceso: opiniones de los jueces de la Corte Suprema de China sobre la enmienda a la Ley de Procedimiento Civil de 2023 (2)

La Ley de Procedimiento Civil de 2023 adopta un enfoque orientado a los problemas, abordando las dificultades en la notificación del proceso para casos relacionados con el extranjero ampliando los canales y acortando el período de notificación por publicación a 60 días para las partes no domiciliadas, lo que refleja una iniciativa más amplia para mejorar la eficiencia. y adaptar los procedimientos legales a las complejidades de los litigios internacionales.

Así hablaron los jueces chinos sobre la jurisdicción civil internacional: opiniones de los jueces de la Corte Suprema de China sobre la enmienda a la Ley de Procedimiento Civil de 2023 (1)

Las opiniones de los jueces de la Corte Suprema de China sobre la Enmienda a la Ley de Procedimiento Civil de 2023 destacan modificaciones significativas a las normas de procedimiento civil internacionales, incluida la ampliación de la jurisdicción de los tribunales chinos, mejoras en la jurisdicción consensual y la coordinación de conflictos jurisdiccionales internacionales.

El tribunal chino de Wenzhou reconoce una sentencia monetaria de Singapur

En 2022, un tribunal local chino en Wenzhou, provincia de Zhejiang, dictaminó reconocer y ejecutar una sentencia monetaria dictada por los tribunales estatales de Singapur, como se destaca en uno de los casos típicos relacionados con la Iniciativa de la Franja y la Ruta (BRI) publicado recientemente por el gobierno de China. Tribunal Supremo Popular (Shuang Lin Construction Pte. Ltd. contra Pan (2022) Zhe 03 Xie Wai Ren No.4).

SPC emite interpretación judicial sobre verificación de derecho extranjero

En diciembre de 2023, el Tribunal Popular Supremo de China emitió una interpretación judicial sobre la determinación del derecho extranjero, proporcionando reglas y procedimientos integrales para los tribunales chinos, con el objetivo de abordar las dificultades encontradas en los juicios relacionados con el extranjero y mejorar la eficiencia.