China Justice Observer

中国 司法 观察

InglésarabicChino (simplificado)DutchFrancésAlemánHindiItalianoJaponésKoreanPortuguésrusoEspañolSuecoHebreoIndonesianVietnamitaThaiturcoMalay

Serie CFM 101: ¿Qué se considera propiedad conyugal en el divorcio en China?

Sáb, 09 Oct 2021
Colaboradores: Meng Yu 余 萌

avatar

 

Si una propiedad es propiedad conyugal, se dividirá en partes iguales entre los cónyuges al 50% en caso de divorcio.

Los siguientes bienes adquiridos por los cónyuges durante su matrimonio constituyen bienes conyugales: 

(1) sueldos y salarios, así como bonificaciones y otras remuneraciones recibidas por los servicios prestados; 

(2) ingresos obtenidos de la producción, operación comercial e inversión; 

(3) ingresos derivados de los derechos de propiedad intelectual; 

(4) bienes adquiridos por herencia o entregados como regalo, excepto los bienes que pertenecen a un solo cónyuge según lo dispuesto en un testamento o contrato de obsequio; y 

(5) otros bienes que serán de propiedad conjunta de los cónyuges.

Según la ley china, la propiedad conyugal se denomina "propiedad comunitaria", porque es propiedad conjunta de los cónyuges.

Varias de las propiedades antes mencionadas deben entenderse de la siguiente manera:

1. El término "producto derivado de los derechos de propiedad intelectual" 

Significa la renta de la propiedad que ya se ha obtenido o que seguramente se obtendrá durante el matrimonio.

2. La expresión "otros bienes que serán propiedad conjunta de los cónyuges"

Significa los siguientes bienes adquiridos durante el matrimonio:

(1) El rendimiento de la inversión de la propiedad separada de una de las partes; 

(2) Subsidios de vivienda o fondos de previsión de vivienda que ambas partes hayan obtenido o deberían obtener; 

(3) La pensión básica o compensación por reasentamiento por quiebra que ambas partes hayan obtenido o deberían obtener;

(4) El producto de la propiedad separada de un cónyuge después del matrimonio, excluidos los frutos y el incremento no devengado, se determinará como propiedad comunitaria;

(5) La casa fue alquilada antes del matrimonio y comprada después del matrimonio con la propiedad conyugal por una de las partes y registrada a nombre de una de las partes.

El contenido anterior se basa en el artículo 1062 del Código Civil de la República Popular China y los artículos 24 a 27, la Interpretación (I) del Tribunal Supremo Popular sobre la aplicación del Libro 'Matrimonio y familia' del Código Civil de la República Popular China. República Popular de China.

 

La Asuntos familiares transfronterizos Serie 101 ('Serie CFM 101') proporciona una introducción a los asuntos familiares transfronterizos relacionados con China (matrimonio y sucesión) y cubre los conocimientos esenciales para la gestión de asuntos familiares transfronterizos.

 

* * *

¿Necesita apoyo en Asuntos Familiares Transfronterizos (Matrimonio y Sucesión)?

CJO GlobalEl equipo puede proporcionarle un servicio de consultoría con sede en China, que incluye evaluación y gestión de casos, verificación de antecedentes y cobro de deudas (servicio "Last Mile"). Si encuentra algún problema en asuntos familiares transfronterizos, o si desea compartir su historia, puede comunicarse con nuestro Gerente de Clientes. Julia Yuan (julia.yuan@chinajusticeobserver.com).

CJO Global es un producto de China Justice Observer.

Si desea saber más sobre CJO Global, haga clic en aquí.

Si desea obtener más información sobre el servicio de asuntos familiares transfronterizos de CJO Global, haga clic en aquí.

Si desea leer más artículos de CJO Global sobre asuntos familiares transfronterizos, haga clic en aquí.

 

 

Foto: Alice Mourou on Unsplash

Colaboradores: Meng Yu 余 萌

Guardar como PDF

Leyes relacionadas en el portal de leyes de China

Puede que también te guste