Observador de justicia de China

中 司 观察

InglésÁrabeChino (simplificado)DutchFrancésAlemánHindiItalianoJaponésCoreanoPortuguésrusoEspañolSuecoHebreoIndonesianVietnamitaThaiturcoMalay

¿Qué dice el Código Civil de China?

China promulgó su primer Código Civil (民法典) en mayo de 2020, que incluye siete partes, es decir, Principios generales, Derechos reales, Contratos, Derechos de la personalidad, Matrimonio y familia, Sucesión, Responsabilidad por agravio y Disposiciones complementarias.

I. Parte I Principios generales

"Parte I Principios generales”Se divide en diez capítulos: Disposiciones Básicas, Personas Físicas, Personas Jurídicas, Asociaciones No Incorporadas, Derechos Civiles, Actos Jurídicos Civiles, Agencia, Responsabilidad Civil, Limitación de Acción y Cálculo de Plazos.

Hemos seleccionado algunos puntos dignos de mención de la siguiente manera:

1. Capacidad para los derechos civiles

La persona natural tendrá capacidad para los derechos civiles desde el nacimiento hasta la muerte, podrá gozar de los derechos civiles y asumirá las obligaciones civiles de conformidad con la ley.

Cuando se trate de la protección de los intereses del feto, como la herencia y la aceptación de obsequios, se considerará que el feto tiene capacidad para los derechos civiles. Sin embargo, si el feto está muerto al nacer, su capacidad de derechos civiles no existe desde el principio. 

2. Adultos y menores

Una persona física mayor de 18 años es un adulto. Una persona física menor de 18 años es menor de edad.

Los padres estarán obligados a criar, educar y proteger a sus hijos menores. Los hijos adultos estarán obligados a apoyar, ayudar y proteger a sus padres.

3. Capacidad de conducta civil

Un adulto tiene plena capacidad para la conducta civil y puede realizar actos jurídicos civiles de forma independiente.

Un menor que ha cumplido los ocho años (es decir, de ocho a dieciocho años) es una persona con capacidad limitada para la conducta civil y deberá ser representado por su agente ad litem u obtener el consentimiento o reconocimiento retroactivo de su agente ad litem. en la realización de actos jurídicos civiles.

El menor de ocho años es una persona sin capacidad de conducta civil, y será representado por su agente ad lítem en la realización de actos jurídicos civiles. 

4. Sujetos civiles 

Los sujetos civiles incluyen personas físicas, personas jurídicas y asociaciones no constituidas en sociedad. Las personas jurídicas y las asociaciones no constituidas en sociedad se pueden dividir en los siguientes tipos:

 

 

 

5. Los tipos de derechos de los sujetos civiles son los siguientes

Derechos civiles en China

 

6. Actos jurídicos civiles

Un acto jurídico civil será el acto de un sujeto civil para establecer, cambiar o terminar una relación jurídica civil mediante la manifestación de intención.

Un acto jurídico civil es válido si reúne las siguientes condiciones:

(1) El actor tiene la capacidad pertinente de conducta civil; 

(2) La intención expresada es auténtica; 

(3) Tal acto no viola las disposiciones obligatorias de las leyes y reglamentos administrativos o el orden público y las buenas costumbres.

7. Limitación de acción

En general, la limitación de acción de los sujetos civiles para solicitar al tribunal la protección de los derechos civiles es de tres años.

La limitación de la acción comenzará a contar desde la fecha en que el obligante sepa o debería haber sabido que sus derechos han sido infringidos y quién es el obligado.

Cuando las leyes dispongan lo contrario sobre la limitación del arbitraje, prevalecerán tales disposiciones; si no existen tales disposiciones sobre la limitación del arbitraje, prevalecerán las disposiciones sobre la limitación de la acción.

II Parte II Derechos reales

"Parte II Derechos reales”Del Código Civil tiene 20 capítulos, los cuales se dividen en cinco subpartes: Disposiciones Generales, Propiedad, Usufructo, Garantía mobiliaria y Posesión.

Hemos seleccionado algunos puntos dignos de mención de la siguiente manera:

1. Registro de inmuebles

El Estado practica un sistema unificado de registro con respecto a los inmuebles. Los obligados y las partes interesadas pueden solicitar la consulta y duplicación de la información registrada, y la autoridad de registro proporcionará dichos materiales en consecuencia.

2. Bienes de propiedad estatal 

Los bienes que son propiedad del Estado en los términos previstos por la ley pertenecen al Estado, es decir, a todo el pueblo. El Consejo de Estado ejercerá la propiedad de las propiedades estatales en nombre del Estado.

Estas propiedades incluyen:

(1) recursos minerales, aguas y áreas marinas;

(2) isla marina deshabitada;

(3) suelo urbano;

(4) recursos naturales tales como bosques, montañas, pastizales, páramos y marismas, excepto cuando pertenezcan a los colectivos según lo prescribe la ley;

(5) recursos de la vida silvestre propiedad del Estado según lo prescrito por la ley;

(6) recursos del espectro de radiofrecuencia;

(7) reliquias culturales propiedad del Estado según lo prescrito por la ley;

(8) activos para la defensa nacional;

(9) infraestructuras tales como ferrocarriles, carreteras, instalaciones eléctricas, instalaciones de telecomunicaciones y oleoductos y gasoductos propiedad del Estado según lo prescrito por la ley;

(10) los inmuebles y muebles bajo el control directo de los departamentos gubernamentales;

(11) los inmuebles y muebles bajo el control directo de instituciones auspiciadas por el Estado, y;

(12) Empresas con inversión estatal.

3. Bienes de propiedad colectiva

Las propiedades propiedad de un colectivo según lo prescrito por la ley serán propiedad colectiva de los miembros de este colectivo.

Las propiedades de propiedad colectiva incluyen:

(1) tierras, bosques, montañas, pastizales, terrenos baldíos y marismas que son propiedad del colectivo según lo prescribe la ley;

(2) edificios, instalaciones de producción, instalaciones de irrigación y conservación de agua que son propiedad del colectivo;

(3) las instalaciones educativas, científicas, culturales, de salud pública y deportivas que sean propiedad del colectivo; y;

(4) otros inmuebles y muebles propiedad del colectivo.

4. Propiedad de propiedad privada

Toda persona individual tiene derecho a disfrutar de la propiedad de bienes inmuebles y muebles tales como sus ingresos legales, casas, artículos de uso diario, herramientas de producción y materias primas y semiacabadas.

El Estado, el colectivo y el individuo pueden, según la ley, invertir para constituir sociedades de responsabilidad limitada, sociedades limitadas por acciones u otras empresas.

5. Propiedad

Los propietarios de inmuebles o muebles tendrán derecho a poseer, utilizar, beneficiarse y disponer de los inmuebles o muebles de acuerdo con la ley.

El propietario tiene derecho a constituir usufructos y garantías reales sobre sus propios inmuebles o muebles.

6. Usufructo

Un usufructo se refiere al derecho del obligante a poseer, usar y beneficiarse de los bienes inmuebles o muebles que sean propiedad de otros, pero no se incluye el derecho a disponer de dichos bienes.

Las organizaciones y las personas pueden poseer, utilizar y beneficiarse de los recursos naturales de propiedad estatal o colectiva de acuerdo con la ley, es decir, las organizaciones y las personas pueden ser usufructuarios de la propiedad estatal. Por ejemplo:

(1) Los agricultores de las organizaciones económicas colectivas rurales pueden obtener el derecho a la gestión contractual de las tierras rurales de propiedad colectiva, es decir, el derecho a realizar la producción agrícola en la tierra;

(2) Las organizaciones y las personas pueden obtener la propiedad de terrenos de construcción de propiedad estatal, es decir, el derecho a construir edificios en el terreno y disfrutar de la propiedad de los mismos.

Para obtener más información sobre el "derecho a la gestión contractual de la tierra" (土地 承包 经营 权), lea una publicación anterior "Marco legal de China sobre tierras rurales

Para obtener más información sobre los derechos de propiedad relacionados con la tierra y la vivienda en las ciudades chinas, lea una publicación anterior "Marco legal de China sobre suelo urbano

El usufructo resuelve la contradicción territorial de China: el Estado o el colectivo es dueño de la tierra, mientras que los individuos necesitan la tierra. Es decir, aunque el usufructuario no tiene derecho a la propiedad de la tierra, puede utilizar la tierra, hasta cierto punto, como propietario.

7. Garantías reales

Salvo que la ley disponga lo contrario, el tenedor de garantías reales tendrá la prioridad en el pago de su crédito si un deudor incumple o se dan las condiciones para la ejecución de dichas garantías acordadas por las partes interesadas.

Las garantías reales incluyen intereses obtenidos de hipotecas, intereses adquiridos mediante prenda y gravamen.

III. Contrato de la parte III

"Contrato de la parte III”Tiene 29 capítulos en total, los cuales se dividen en tres subpartes: Disposiciones Generales, Contratos Típicos y Cuasi-contratos.

Las “Disposiciones Generales” prevén la celebración, efectividad, ejecución, alteración, terminación, responsabilidad por incumplimiento de contratos.

Los “Contratos típicos” estipulan 18 contratos típicos, tales como contratos de venta, contratos de arrendamiento, contratos de tecnología y contratos de asociación.

Los “Cuasi-contratos” prevén dos circunstancias: negoiorum gestio y enriquecimiento injusto.

Hemos seleccionado algunos puntos dignos de mención de la siguiente manera:

1. Contratos y leyes aplicables 

Un contrato es un acuerdo entre sujetos civiles para establecer, cambiar y terminar la relación jurídica civil.

Cuando el contrato no se enmarca dentro de ninguno de los tipos previstos por los "Contratos Típicos" de la "Parte III Contratos", las "Disposiciones Generales" se pueden aplicar al contrato, y las disposiciones relevantes de los "Contratos Típicos" o las más Se puede hacer referencia a disposiciones similares de otras leyes relacionadas con contratos.

Las partes pueden acordar la ley aplicable del contrato de acuerdo con la ley. Sin embargo, las leyes chinas se aplicarán a los contratos que se cumplirán en el territorio de China para empresas conjuntas de capital chino-extranjero, empresas conjuntas contractuales chino-extranjeras y cooperación chino-extranjera en la exploración y explotación de recursos naturales.

2. Celebración y eficacia de los contratos

Las partes pueden, al hacer un contrato, utilizar forma escrita, forma verbal o cualquier otra forma.

"Forma escrita" significa cualquier forma que hace que la información contenida en un contrato pueda ser reproducida en una forma tangible, como un acuerdo escrito, una carta, un telegrama, un télex o un fax.

Cualquier dato electrónico que pueda mostrar, de forma tangible, los contenidos que especifica a través del intercambio electrónico de datos o correo electrónico y que pueda ser consultado y utilizado en cualquier momento, se considerará escrito.

Si las partes celebran un contrato en forma de instrumento contractual, el contrato se forma en el momento en que ambas partes colocan sus firmas, huellas dactilares o sellos en el mismo. Un contrato legalmente constituido entrará en vigor a partir de su constitución, salvo que la ley disponga lo contrario o lo acuerden las partes.      

3. Terminación de contratos      

Las partes pueden acordar la causa de rescisión del contrato por cualquiera de las partes. Cuando ocurra la causa, la parte con derecho a rescindir podrá rescindir el contrato.

Además, en cualquiera de las siguientes circunstancias, el contrato podrá disolverse unilateralmente incluso si las partes no lo han acordado:

(1) Es imposible lograr el propósito del contrato debido a fuerza mayor;

(2) Cualquiera de las partes declara expresamente, o indica mediante su conducta, que no cumplirá con sus principales deudas antes de la expiración del período de ejecución;

(3) Cualquier parte se retrasa en el cumplimiento de sus principales deudas y no cumple con las mismas dentro de un período razonable después de que se le haya instado a hacerlo;

(4) Cualquiera de las partes retrasa el cumplimiento de sus deudas, o comete otras violaciones, lo que hace imposible lograr el propósito del contrato;

(5) Otras circunstancias prescritas por la ley.

4. Responsabilidad legal y acordada por incumplimiento de contrato

(1) Responsabilidad legal por incumplimiento de contrato

Cuando alguna de las partes no cumpla con sus obligaciones contractuales o el cumplimiento de las mismas no esté en consonancia con el acuerdo, asumirá la responsabilidad por el incumplimiento del contrato, como el cumplimiento continuo, la adopción de medidas correctivas o la compensación de pérdidas.

(2) Daños o daños liquidados pactados 

Además de la responsabilidad legal por incumplimiento de contrato, las partes también pueden acordar que cuando una de las partes incumple el contrato, deberá pagar una cierta cantidad de daños y perjuicios a la otra parte según corresponda a la gravedad del incumplimiento, y también pueden acordar sobre el método de cálculo del monto de los daños causados ​​por el incumplimiento del contrato.

Si el monto acordado de daños liquidados es menor que las pérdidas causadas por el incumplimiento del contrato, el tribunal o la institución de arbitraje podrá aumentar el monto de los daños liquidados a solicitud de las partes; si el monto acordado de indemnización por daños y perjuicios es excesivamente superior a las pérdidas realmente incurridas, el tribunal o la institución de arbitraje podrá reducirlas según corresponda a solicitud de las partes.

IV. Parte IV Derechos de la personalidad

"Parte IV Derechos de la personalidad”Se divide en 5 capítulos: Disposiciones Generales, Derecho a la Vida, Derecho a la Integridad Corporal y Derecho a la Salud, Derecho al Nombre, Derecho a Retrato, Derecho a la Reputación y Derecho al Honor, así como el Derecho a la privacidad y protección de la información personal.

Hemos seleccionado algunos puntos dignos de mención de la siguiente manera:

1. Derechos de la personalidad

Los derechos de la personalidad se refieren al derecho a la vida, el derecho a la integridad corporal, el derecho a la salud, el derecho a un nombre, el derecho al retrato, el derecho a la reputación, el derecho al honor, el derecho a la privacidad y otros derechos de los que disfrutan los sujetos civiles.

Si el sujeto civil es una persona física, también disfruta de otros derechos e intereses de la personalidad generados desde la libertad personal y la dignidad personal.

Los derechos de la personalidad estarán protegidos por la ley, que no podrá ser infringida por ninguna organización o individuo.

Los derechos de la personalidad no se cederán ni heredarán.

2. El derecho a la integridad corporal

Una persona con plena capacidad de conducta civil tendrá derecho a decidir por sí misma si dona voluntariamente sus células humanas, tejidos humanos, órganos humanos o restos de acuerdo con la ley. Ninguna organización o individuo puede obligar, engañar o inducir a otros a realizar dicha donación.

Se prohíbe la compra o venta de células humanas, tejidos humanos, órganos humanos o restos en cualquier forma.

Cualquiera que participe en actividades de investigación médica y científica relacionadas con genes humanos o embriones humanos deberá acatar las leyes, los reglamentos administrativos y los reglamentos pertinentes del Estado, y no pondrá en peligro la salud humana, violará la ética ni dañará los intereses públicos.

3. Acoso sexual

El acoso sexual está estipulado en el segundo capítulo: el derecho a la vida, el derecho a la integridad corporal y el derecho a la salud. Cuando una persona comete acoso sexual a otra persona en formas tales como comentarios verbales, lenguaje escrito, imágenes, comportamientos físicos en violación de su voluntad, la víctima tendrá derecho a solicitar que la persona asuma la responsabilidad civil de acuerdo con la ley. .

Entidades como órganos, empresas y escuelas adoptarán medidas razonables de prevención, aceptación y manejo de denuncias, investigación y disposición, entre otras, para prevenir y frenar el acoso sexual haciendo uso de poderes oficiales y afiliación, etc.

4. El retrato a la derecha

Una persona física disfruta del derecho de retrato. Sin su consentimiento, el titular del derecho de la obra de retrato no podrá utilizar ni hacer público el retrato de dicha persona mediante publicación, reproducción, emisión, arrendamiento, exposición, etc.

Sin embargo, si se trata de llevar a cabo de manera razonable ciertos actos previstos por las leyes, puede ser posible sin el consentimiento del titular del derecho de retrato.

5. El derecho a la reputación

Salvo las circunstancias específicas previstas por la ley, si la persona realiza reportajes, supervisión de la opinión pública y otros actos de interés público que afecten la reputación ajena, no asumirá responsabilidad civil.

Los sujetos civiles pueden consultar sobre su propia calificación crediticia de acuerdo con la ley; si encuentra que alguna calificación crediticia es inadecuada, tiene derecho a presentar una objeción y solicitar las medidas necesarias, como correcciones o eliminaciones. Los evaluadores de crédito verificarán la objeción sin demora y, si el reclamo está fundamentado, tomarán las medidas necesarias de manera oportuna.

6. El derecho a la privacidad

Una persona física gozará del derecho a la intimidad. Ninguna organización o individuo puede infringir el derecho a la privacidad de cualquier otra persona mediante el espionaje, intrusión, divulgación o publicación de la información relevante o por cualquier otro medio.

La información personal sobre personas físicas estará protegida por leyes.

La información personal se refiere a todo tipo de información registrada por medios electrónicos o de otro tipo que se puede usar para identificar de forma independiente o combinarse con otra información para identificar a una persona física específica, incluidos los nombres de la persona física, fecha de nacimiento, números de identificación, información biométrica, direcciones. , números de teléfono, dirección de correo electrónico, información de salud, paradero, etc.

El procesamiento de la información personal deberá obtener primero el consentimiento de la persona física o su tutor, y no deberá violar las leyes, los reglamentos administrativos o los acuerdos de ambas partes.

El procesamiento de información personal incluye la recopilación, almacenamiento, uso, procesamiento, transmisión, provisión y divulgación de información personal, etc.

Un procesador de información no divulgará ni alterará la información personal que recopila y almacena. Sin el consentimiento de la persona física, el procesador de información no proporcionará ilegalmente la información personal de dicha persona física a ninguna otra, excepto la información que haya sido procesada para que la persona específica no pueda ser identificada y no pueda recuperarse.

V. Parte V Matrimonio y familia

"Parte V Matrimonio y familia”Se divide en cinco capítulos: Disposiciones Generales, Matrimonio, Relaciones Familiares, Divorcio y Adopción.

Hemos seleccionado algunos puntos dignos de mención de la siguiente manera:

1. Solo un hombre y una mujer pueden solicitar el registro de matrimonio. El Código Civil no establece que las parejas del mismo sexo puedan solicitar el registro de matrimonio.

2. La edad mínima para contraer matrimonio no será anterior a los 22 años para los hombres y no será anterior a los 20 años para las mujeres.

3. El esposo y la esposa gozarán de la misma condición en el matrimonio y la familia, y tanto el esposo como la esposa tienen derecho a usar su nombre.

4. Los bienes adquiridos durante la existencia del matrimonio serán propiedad común de los cónyuges y serán propiedad común de los cónyuges.

Sin embargo, las siguientes propiedades serán propiedad personal del esposo o de la esposa:

(1) las propiedades que pertenecen a una de las partes antes del matrimonio;

(2) compensación o indemnización obtenida por una de las partes por una lesión personal;

(3) las propiedades que pertenecen a una sola parte según lo determinado por un testamento o por un contrato de donación;

(4) las necesidades diarias de una de las partes. 

5. El marido y la mujer tienen derecho a heredar las propiedades del otro. Los padres y los hijos tienen derecho a heredar la propiedad del otro.

6. Los hijos nacidos fuera del matrimonio tendrán los mismos derechos que los hijos nacidos dentro del matrimonio.

7. Los padres están obligados a criar hijos menores. Los hijos adultos están obligados a mantener a los padres que no pueden trabajar o tienen dificultades para mantenerse por sí mismos.

8. Los métodos de divorcio incluyen el divorcio por registro y el divorcio por litigio.

(1) Divorcio por registro: si ambos cónyuges tienen la intención de divorciarse voluntariamente, deben solicitar el registro de divorcio en persona ante la autoridad de registro de matrimonios.

(2) Divorcio por litigio: si solo una de las partes requiere el divorcio, puede presentar directamente una demanda de divorcio en un tribunal popular.

9. En el mecanismo de divorcio por registro, para evitar que los cónyuges soliciten el divorcio por impulso, el Código Civil establece por primera vez un “período de reflexión” (day 期) de 30 días.

Vale la pena señalar que el "período de reflexión" aquí es el nombre dado por el público, pero no un concepto legal.

En esta circunstancia, los trámites para el divorcio por registro son los siguientes:

Paso 1, solicitud de divorcio: los cónyuges solicitan a la autoridad de registro de matrimonio el registro de divorcio.

Paso 2, el "período de reflexión": dentro de los 30 días a partir de la fecha en que la autoridad de registro de matrimonio recibe la solicitud de registro de divorcio (el "período de reflexión"), cualquiera de las partes puede retirar la solicitud de registro de divorcio.

Paso 3, solicitud de certificado de divorcio: si ninguno de los cónyuges ha retirado la solicitud durante el período de reflexión, dentro de los 30 días posteriores a la expiración del período de reflexión, ambos cónyuges pueden solicitar a la autoridad de registro de matrimonio la emisión de la certificado de divorcio. La falta de solicitud del certificado de divorcio durante el tiempo estipulado se considerará retirada de la solicitud de registro de divorcio por parte de los cónyuges.

Muchos argumentan que esta nueva regulación para el registro de divorcios es muy desfavorable para las mujeres que son tratadas de manera inapropiada en su familia, ya que el esposo puede retirar la solicitud unilateralmente durante el período de reflexión después de que su esposa finalmente lo haya persuadido de divorciarse, lo que hace que más difícil para las mujeres deshacerse de un matrimonio fallido.

Además, algunos comentaristas creen que esta disposición hará que más personas tengan que recurrir al divorcio por litigio, aumentando así significativamente el número de juicios relevantes.

10. En un divorcio por litigio, el tribunal primero mediará entre los cónyuges para tratar de evitar el divorcio.

Sin embargo, después de la revisión, si el tribunal considera que existe una ruptura irremediable del matrimonio y la mediación fracasa, se otorgará el divorcio.

11. El esposo no solicitará el divorcio cuando la esposa esté embarazada o dentro del año después del nacimiento del niño o seis meses después de la terminación de la gestación, a menos que la esposa plantee el divorcio o el tribunal popular lo considere necesario. aceptar la solicitud de divorcio presentada por el marido.

12. Un adoptante sin niños puede adoptar dos niños, mientras que un adoptante con niños solo puede adoptar un niño.

13. Si una persona que tiene un cónyuge tiene la intención de adoptar un niño, el esposo y la esposa lo adoptarán juntos.

Si una persona sin cónyuge tiene la intención de adoptar a un niño del sexo opuesto, la diferencia de edad entre el adoptante y el adoptado será de más de 40 años.

14. Los extranjeros pueden adoptar niños en China, pero deben pasar por procedimientos legales.

VI. Parte VI Sucesión

"Parte VI Sucesión”Se divide en cuatro capítulos: Disposiciones generales, Sucesión estatutaria, Sucesión testamentaria, Legado y Disposición de la herencia. 

Hemos seleccionado algunos puntos dignos de mención de la siguiente manera:

1. La sucesión comienza con la muerte de un difunto. Una vez comenzada la sucesión, los herederos manejarán la herencia del difunto de acuerdo con las reglas de sucesión legal. Sin embargo, si hay un testamento o un acuerdo de respaldo de legado, los herederos manejarán la herencia de acuerdo con dicho testamento o acuerdo de respaldo de legado.

2. Las reglas de sucesión legal son las siguientes:

(1) Hombres y mujeres son iguales en derechos de sucesión.

(2) La herencia se heredará en el siguiente orden de prioridad: los herederos de primer orden, incluidos los cónyuges, hijos y padres; herederos de segundo orden, incluidos hermanos, abuelos y abuelos maternos.

(3) Una vez iniciada la sucesión, los herederos de primer orden heredarán con exclusión de los herederos de segundo orden. Si no hay herederos de primer orden, los herederos de segundo orden heredarán.

(4) Los herederos en el mismo orden heredarán, en general, por partes iguales.

(5) Hijos incluyen hijos nacidos dentro del matrimonio, hijos nacidos fuera del matrimonio, hijos adoptados e hijastros en una relación de manutención. Tienen el mismo estatus.

(6) Los padres incluyen padres biológicos, padres adoptivos y padrastros que tienen una relación de mantenimiento. Tienen el mismo estatus.

(7) Los hermanos incluyen hermanos con los mismos padres, medios hermanos, hermanos adoptivos, así como hermanastros en una relación de mantenimiento. Tienen el mismo estatus.

3. La sucesión testamentaria se refiere a que una persona natural hace un testamento de acuerdo con los métodos prescritos por la ley para disponer de los bienes muebles y puede designar un albacea del testamento. Si hay varios testamentos y su contenido se contradice, prevalecerá el último.

4. Un acuerdo de soporte de legado se refiere a un acuerdo firmado por una persona física con una organización o individuo que no sea un heredero. Según el convenio, la organización o la persona física asumirá las obligaciones de cuidar la vida de la persona natural y manejar el trabajo relacionado con su muerte así como el funeral. Con base en el cumplimiento de las obligaciones, la organización o el individuo pueden disfrutar del derecho al legado.

5. Toda herencia que no se deje ni a un heredero ni a un legatario será propiedad del Estado y se destinará a empresas de bienestar público.

6. El heredero cancelará los impuestos y deudas que el difunto deba pagar de acuerdo con la ley dentro del límite del valor real de la herencia obtenida. 

VII. Parte VII Responsabilidad por agravio

"Parte VII Responsabilidad por agravio”Se puede dividir en tres subpartes, diez capítulos en total. Los diez capítulos son Disposiciones generales, Daños, Disposiciones especiales sobre temas de responsabilidad, Responsabilidad por productos defectuosos, Responsabilidad por accidentes de tráfico de vehículos de motor, Responsabilidad por negligencia médica, Responsabilidad por contaminación ambiental y daños ecológicos, Responsabilidad por actividades ultrapeligrosas, Responsabilidad por daños causados ​​por personas domesticadas. Animales y responsabilidad por daños causados ​​por edificios u objetos.

Hemos seleccionado algunos puntos dignos de mención de la siguiente manera:

1. Responsabilidad por agravios y faltas

La responsabilidad por agravio se puede dividir en tres categorías según si el autor es culpable: 

(1) Responsabilidad por culpa: si el perpetrador infringe los derechos e intereses civiles de otros debido a la culpa y causa daños, debe asumir la responsabilidad por agravio.

(2) Responsabilidad presunta por culpa: si se presume que el autor es culpable de acuerdo con la ley, y el autor no puede probar lo contrario, será responsable del agravio.

(3) Responsabilidad estricta: si un perpetrador asume la responsabilidad extracontractual de acuerdo con la ley por causar daños a los derechos e intereses civiles de otros, independientemente de si el perpetrador tiene la culpa o no, estará sujeto a las disposiciones.

2. Daños

Cuando el causante del daño infringe a otra persona y causa lesiones personales, el autor del daño deberá pagar la siguiente compensación:

(1) El infractor deberá compensar los gastos razonables incurridos por el tratamiento y la rehabilitación, tales como honorarios médicos, honorarios de enfermería, honorarios de transporte, honorarios de nutrición, subsidios de hospitalización para comidas, etc., y la disminución de ingresos debido a la pérdida de tiempo en el trabajo.

(2) Si el causante del daño causó una discapacidad del infractor, el causante del daño también compensará al infractor por los honorarios del equipo de asistencia y la compensación por discapacidad.

(3) Si el causante del daño causó la muerte del infractor, el causante del daño deberá pagar los gastos funerarios infringidos y la indemnización por muerte.

(4) Si el infractor causó un daño psíquico grave a la persona infractora, el infractor tendrá derecho a reclamar una indemnización por el daño psíquico.

En caso de infracción a la propiedad de otra persona, la pérdida de propiedad se calculará de acuerdo con el precio de mercado cuando se incurra en la pérdida o por otros medios razonables. Si una persona infringe intencionalmente la propiedad intelectual ajena y la circunstancia es grave, el infractor tendrá derecho a solicitar los daños punitivos correspondientes.

3. Responsabilidad del tutor

Si una persona sin o con capacidad limitada para la conducta civil causa daño a otros, su tutor asumirá la responsabilidad por agravio.

4. Responsabilidad de los proveedores de servicios de red 

Si un proveedor de servicios de red sabe o debería saber que el usuario de la red utiliza su servicio de red para infringir los derechos e intereses civiles de otros, pero no toma las medidas necesarias, los proveedores de servicios de red asumirán la responsabilidad solidaria con el usuario de la red.

5. La responsabilidad de los productores y vendedores de productos

Cuando el infractor haya sufrido daños debido a un defecto en el producto, el infractor podrá solicitar una indemnización al productor del producto o al vendedor.

Si el defecto en el producto es causado por el productor, el vendedor puede, después de pagar una compensación, reclamar el mismo al productor. Cuando el defecto del producto sea causado por el vendedor, el productor podrá, después de pagar la compensación, reclamar la misma al vendedor.

6. Responsabilidad por contaminación ambiental

Cuando la contaminación ambiental o el daño ecológico causen daño al infringido, se presumirá que el autor de la contaminación es responsable del agravio, a menos que el autor acredite las siguientes circunstancias:
(1) hay situaciones en las que el perpetrador puede negar o mitigar la responsabilidad según lo dispuesto por la ley; o
(2) no existe una relación causal entre su acción y el daño.

7. Responsabilidad por la caída de objetos

Cuando un objeto arrojado desde un edificio o un objeto arrojado desde un edificio cause daños a otros, el autor del daño deberá asumir la responsabilidad extracontractual de conformidad con la ley.

Sin embargo, si no se puede determinar el autor del daño específico después de la investigación, el usuario del edificio que pudo haber causado el daño deberá indemnizar a menos que pueda probar que él / ella no es el autor del daño.

 

* * *

La traducción al inglés del Código Civil de la República Popular China está actualmente disponible para preordenar en China Justice Observer. Si está interesado en un pedido por adelantado, comuníquese con Meng Yu por correo electrónico a meng.yu@chinajusticeobserver.com. El Código Civil de la República Popular China de 110,123 palabras chinas en total se traducen al inglés, y la traducción al inglés (estimada en 60,000 palabras) tiene un precio de 4400 dólares estadounidenses. Proporcionaremos la traducción al inglés y la versión inglés-chino en un plazo de 3 meses.

 

 

Colaboradores: Equipo de colaboradores del personal de CJO

Guardar como PDF

Leyes relacionadas en el portal de leyes de China

Quizás te interese

¿Qué dice la ley de asistencia jurídica de China?

¿Qué es el abogado de guardia? ¿Quién actuará como personal de asistencia jurídica? ¿Qué tipo de servicios legales se pueden brindar? Aquí hay preguntas clave que deben responderse para conocer la Ley de asistencia jurídica de China.

Ley de seguridad laboral de China (2021)

La Ley de Seguridad en el Trabajo (安全 生产 法) se promulgó el 29 de junio de 2002 y se modificó en 2009, 2014 y 2021, respectivamente. La última revisión entró en vigor el 1 de septiembre de 2021.

Disposiciones sobre varias cuestiones relativas a la aplicación de la ley en el juicio de casos civiles que involucran el uso de tecnologías de reconocimiento facial para procesar información personal (2021)

Disposiciones del Tribunal Supremo del Pueblo sobre varias cuestiones relativas a la aplicación de la ley en los juicios de casos civiles que involucran el uso de tecnologías de reconocimiento facial para procesar información personal (最高人民法院 关于 审理 使用 人脸识别 技术 处理 个人 信息 相关 民事案件 适用 法律若干 问题 的 规定) se promulgaron el 27 de julio de 2021 y entraron en vigor el 1 de agosto de 2021.