Observador de justicia de China

中 司 观察

InglésÁrabeChino (simplificado)HolandésFrancésAlemánHindiItalianoJaponésCoreanoPortuguésRusoEspañolSuecoHebreoIndonesioVietnamitaTailandésTurcoMalay

El período de prescripción para solicitar la ejecución de sentencias extranjeras o laudos arbitrales

Sáb, 07 nov 2020
Categorías: Insights

 

El período de prescripción para solicitar la ejecución de sentencias extranjeras o laudos arbitrales

Para las partes comerciales que eligen resolver sus disputas a través de un litigio o arbitraje, ganar una sentencia favorable o un laudo arbitral es solo la mitad de la batalla. A veces, las partes perdedoras pueden, no obstante, negarse a cumplir con sus obligaciones. Luego, las partes ganadoras pueden necesitar solicitar el reconocimiento y la ejecución de una sentencia o laudo arbitral en un país extranjero donde las partes perdedoras tengan activos. El reconocimiento y ejecución de sentencias o laudos arbitrales se ha convertido así en un nuevo campo de batalla para ambas partes. Cuando se trata de la etapa de reconocimiento y ejecución, el plazo de prescripción es un factor decisivo, pero las partes ganadoras pueden ignorarlo fácilmente. En este sentido, el autor ha estudiado el plazo de prescripción para solicitar la ejecución de sentencias extranjeras o laudos arbitrales en diferentes países, y un estudio relevante ha sido publicado en China Review of Administration of Justice [1] (中国 应用 法学) y Indian Journal of Ley de Arbitraje [2] respectivamente. El siguiente es un resumen de las leyes y prácticas de China con respecto a la cuestión del período de prescripción.

I. Solicitud de ejecución de sentencias extranjeras en China

1. Disposiciones legales

El artículo 215 de la Ley de Procedimiento Civil de China (CPL) de 2007 estipulaba que el plazo de prescripción para solicitar la ejecución de una sentencia será de dos años. La “sentencia” del artículo 215 se refiere únicamente a las sentencias internas y no queda claro si la ejecución de las sentencias extranjeras está sujeta al plazo de prescripción de dos años o no. El Comité Permanente del Congreso Nacional del Pueblo (SCNPC) de China enmendó la CPL en 2012 y 2017 y, según la última revisión, la disposición que establece el período de prescripción se ha cambiado al artículo 239, [3] que es una adopción literal. del artículo 215 de la CPL en 2007. Sin embargo, el artículo 239 guarda silencio sobre si el plazo de prescripción de dos años se aplica a las sentencias o laudos arbitrales extranjeros.  

Antes de 2015, los tribunales chinos a menudo aplicaban la regla de los dos años al tratar las solicitudes de ejecución de sentencias extranjeras. En 2015, el Tribunal Popular Supremo (SPC) dejó en claro que el período de prescripción de dos años también se aplica cuando una parte busca hacer cumplir una sentencia extranjera. De conformidad con la Interpretación sobre la aplicación de la Ley de procedimiento civil de la República Popular de China (《关于 适用 <中华人民共和国 民事诉讼 法> 的 解释》), el plazo de prescripción para solicitar el reconocimiento y la ejecución de sentencias o laudos arbitrales extranjeros , así como la ejecución de las sentencias internas, también estará sujeta al plazo de prescripción de dos años. Si una parte solo solicita el reconocimiento pero no la ejecución, el plazo de prescripción para solicitar la ejecución comenzará a partir de la fecha en que surta efecto la sentencia judicial sobre la solicitud de reconocimiento. [4]

2. Casos

A. Negarse a hacer cumplir una sentencia extranjera que exceda el período de prescripción de dos años

En Jin Zhimei v. Piao Yujing, [(2020) Liao 01 Xie Wai Ren No.7 ((2020) 辽 01 协 外 认 7 号)], el demandante Jin Zhimei presentó una solicitud al Tribunal Popular Intermedio de Shenyang de la provincia de Liaoning (“el Shenyang Court ”) para el reconocimiento y ejecución de dos sentencias surcoreanas. En este caso, el demandante Jin Zhimei y el demandado Piao Yujing, interpusieron la demanda por confirmar la ausencia de deudas (la reclamación) y la demanda de devolución del pago acordado (la reconvención) ante el Tribunal de Distrito Sur de Seúl de Corea del Sur (“ la Corte de Corea ”). Tras una apelación de Piao Yujing, el Tribunal de Corea dictó una sentencia definitiva que exigió a Piao Yujing que pagara a Jin Zhimei KRW 4 millones e intereses, que entró en vigor el 14 de diciembre de 2013.

El 8 de abril de 2020, Jin Zhimei solicitó al Tribunal de Shenyang el reconocimiento y la ejecución de la sentencia. El Tribunal de Shenyang sostuvo que, sin pruebas de suspensión o interrupción del período de prescripción, la fecha de solicitud había superado obviamente el límite de dos años establecido por la ley china. Por lo tanto, el Tribunal de Shenyang se negó a reconocer y ejecutar las sentencias coreanas.

B. La interrupción del período de prescripción

En Przedsiębiorstwo Przemysłu Chłodniczego Fritar SA, Polonia (en adelante "Przedsiębiorstwo") contra Ningbo Yongchang Industrial & Trading Co., Ltd. (en adelante "Yongchang") [(2013) Zhe Yong Min Que Zi No. 1 ((2013) 浙 甬民 确 字 第 1 号)], el demandante Przedsiębiorstwo solicitó al Tribunal Popular Intermedio de Ningbo de la provincia de Zhejiang (“el Tribunal de Ningbo”) el reconocimiento y la ejecución de la sentencia monetaria dictada por el tribunal polaco. En este caso, el Tribunal de Apelaciones de Wroclaw ordenó a Yongchang que reembolsara la cantidad pagada por Przedsiębiorstwo según otra sentencia y asumiera las costas judiciales correspondientes. La sentencia entró en vigor el 12 de mayo de 2009.

El 8 de abril de 2011, Przedsiębiorstwo envió materiales pertinentes al Tribunal de Ningbo para solicitar el reconocimiento y la ejecución de la sentencia del tribunal polaco. Debido a que los materiales de la solicitud estaban incompletos, el Tribunal de Ningbo no registró el caso. El 5 de febrero de 2013, Przedsiębiorstwo presentó los materiales complementarios al Tribunal de Ningbo.

Una de las cuestiones controvertidas, en este caso, fue si Przedsiębiorstwo presentó la solicitud de ejecución dentro del período de prescripción de dos años. Con respecto a esta cuestión, el Tribunal de Ningbo sostuvo que estaba dentro del plazo de prescripción de dos años cuando Przedsiębiorstwo solicitó la ejecución de la sentencia el 8 de abril de 2011, que había constituido una interrupción del plazo de prescripción según la legislación china, y que se volverá a calcular el plazo de prescripción. a partir de entonces. En consecuencia, el Tribunal de Ningbo sostuvo que la presentación de los materiales complementarios por parte del solicitante el 5 de febrero de 2013 todavía estaba dentro del período de prescripción de dos años. Por tanto, el Tribunal de Ningbo decidió reconocer y ejecutar la sentencia polaca.

II. Solicitud de ejecución de laudos arbitrales extranjeros en China

1. Disposiciones legales

Como se mencionó anteriormente, el SPC aclaró en 2015 que la ejecución de un laudo arbitral extranjero se rige por el artículo 239 de la CPL, que establece un período de prescripción de dos años. [5] Por su parte, el artículo 239 de la CPL también establece que el plazo de prescripción de dos años comenzará a contar desde el último día del plazo señalado por el documento legal para su cumplimiento; si el documento legal especifica que se realizará en etapas separadas, el plazo comenzará a contar desde el último día del período especificado para cada etapa de ejecución. [6]

2. Casos

A. El comienzo del período de prescripción

 En Shanghai Jwell Machinery Co. Ltd. c. Retech Aktiengesellschaft ["Jwell"], [7] el tribunal chino adoptó una nueva regla de descubrimiento para determinar el comienzo del período de prescripción. [8] Según la regla de descubrimiento, el período de prescripción comienza a correr cuando el acreedor del laudo descubre que el deudor del laudo tiene activos o aparece en el estado de ejecución. [9] En Jwell, [10] Shanghai Jwell, el acreedor del laudo, trató de ejecutar un laudo dictado por la Comisión de Arbitraje Comercial y Económico Internacional de China (CIETAC) el 18 de septiembre de 2006. Después de un intento fallido de ejecución ante el tribunal suizo, Jwell descubrió que la maquinaria del deudor del laudo estaba en exhibición en Shanghai el 30 de julio de 2008. El mismo día, Jwell solicitó al tribunal de Shanghai que ejecutara el laudo. [11] Retech se opuso a la ejecución alegando que la solicitud de ejecución de Jwell excedió el período de prescripción de la CPL. [12] El tribunal de Shanghai sostuvo que, según la ley china, el acreedor del laudo obtuvo el derecho a solicitar la ejecución civil obligatoria cuando el deudor del laudo no cumplió con la obligación estipulada en el laudo y, por lo tanto, la jurisdicción de ejecución es la base y condición previa del derecho a solicitar el acreedor del laudo. para la ejecución civil obligatoria. [13] Luego, el Tribunal declaró que el Tribunal de Shanghai no obtuvo jurisdicción de ejecución hasta el 30 de julio de 2008, ya que ni el deudor del laudo ni su propiedad habían aparecido en China antes de esa fecha. El Tribunal concluyó que el plazo de prescripción para la ejecución comienza a correr cuando se confirma la jurisdicción de ejecución del tribunal, que es la fecha en que el acreedor del laudo descubrió la propiedad disponible para la ejecución en China. [14] Al final, el tribunal de Shanghai decidió que los plazos de prescripción empezaron a correr el 30 de julio de 2008 y la solicitud de ejecución de Jwell no había prescrito.

B. La suspensión del período de prescripción

La suspensión del período de prescripción puede ocurrir cuando los acreedores del laudo retiren su solicitud de ejecución. En O'KEY Logistics LLC c. Guangdong SouthFortune Import & Export Co., Ltd., [15] O'KEY Logistics intentó ejecutar un laudo arbitral ante un tribunal chino. El laudo se otorgó el 8 de diciembre de 2010. El 19 de abril de 2012, O'KEY Logistics presentó por primera vez una solicitud para hacer cumplir el laudo. Posteriormente, el 5 de noviembre de 2012, O'KEY retiró la solicitud debido a que llevaría mucho tiempo certificar y notarizar la evidencia relevante. El 24 de enero de 2013, más de dos años después de la concesión de la concesión, O'KEY Logistics volvió a presentar su solicitud de ejecución. El Tribunal Popular Intermedio de Guangzhou sostuvo que el retiro de la solicitud de cumplimiento por parte de O'KEY condujo a la suspensión del período de prescripción. Por lo tanto, la solicitud de O'KEY presentada el 24 de enero de 2013 estaba dentro del período de prescripción de dos años de China en virtud de la CPL.

 

 

 

[1] 参见刘桂强,《外国法院判决执行中的时效问题研究》,《中国应用法学》2020年第4期,第109-124页。

[2] Guiqiang Liu, Período de prescripción para el reconocimiento y ejecución de laudos arbitrales extranjeros, 9 (1) Revista de la India de la Ley de Arbitraje 95-121 (2020).

[3] Ley de Procedimiento Civil de China, art. 239. (“El plazo de prescripción para la presentación de una solicitud de ejecución de sentencia será de dos años. La terminación o suspensión del plazo de prescripción para la presentación de una solicitud de ejecución se regirá por las disposiciones de la ley sobre la terminación o suspensión de la limitación de acción ".)

[4] Interpretaciones del Tribunal Popular Supremo sobre la aplicación de la Ley de Procedimiento Civil de la República Popular de China, art. 547. (El plazo de prescripción para que una parte interesada solicite el reconocimiento y la ejecución de una sentencia o decisión legalmente vinculante dictada por un tribunal extranjero o un laudo arbitral extranjero se regirá por el artículo 239 de la Ley de Procedimiento Civil). [En adelante, "SPC Interpretaciones ”]

[5] Ver Interpretaciones del RCP, supra nota 4, art. 547.

[6] Ley de Procedimiento Civil de China (2017), art. 239.

[7] Shanghai Jwell Machinery Co., Ltd contra Retech Aktiengesellschaft, Tribunal Popular Supremo de China, 18 de diciembre de 2014. La traducción al inglés de la sentencia está disponible en: https://cgc.law.stanford.edu/wp-content/ uploads / sites / 2/2015/09 / GC37-English.pdf [en adelante, "Jwell"].

[8] Sumru Akter, Volteando el reloj de arena: Límites de tiempo para el reconocimiento y ejecución de laudos arbitrales extranjeros, en 60 AÑOS DE LA CONVENCIÓN DE NUEVA YORK: CUESTIONES CLAVE Y RETOS FUTUROS 85, 93 (Katia Fach Gómez y Ana M. López-Rodríguez eds., 2019).

[9] Ídem.

[10] Jwell, supra nota 7, en 1-8.

[11] Id. a las 4.

[12] Id ..

[13] Id. a las 7.

[14] Id. a las 8.

[15] Véase O'KEY Logistics LLC contra Guangdong SouthFortune Import & Export Co., Ltd., Tribunal Popular Intermedio de Guangzhou, 3 de diciembre de 2013. La traducción al inglés de la sentencia está disponible en: http: // cicc. court.gov.cn/html/1/219/199/204/683.html.

 

Foto de Ferdinand (https://unsplash.com/@ferdinand_feng) en Unsplash

Colaboradores: Guiqiang LIU 刘桂强

Guardar como PDF

Leyes relacionadas en el portal de leyes de China

Quizás te interese

Así hablaron los jueces chinos sobre el reconocimiento y la ejecución de sentencias extranjeras: opiniones de los jueces de la Corte Suprema de China sobre la enmienda de 2023 a la Ley de Procedimiento Civil (4)

La Ley de Procedimiento Civil de 2023 introduce regulaciones sistemáticas para mejorar el reconocimiento y la ejecución de sentencias extranjeras, promoviendo la transparencia, la estandarización y la justicia procesal, al tiempo que adopta un enfoque híbrido para determinar la jurisdicción indirecta e introduce un procedimiento de reconsideración como recurso legal.

El tribunal chino de Wenzhou reconoce una sentencia monetaria de Singapur

En 2022, un tribunal local chino en Wenzhou, provincia de Zhejiang, dictaminó reconocer y ejecutar una sentencia monetaria dictada por los tribunales estatales de Singapur, como se destaca en uno de los casos típicos relacionados con la Iniciativa de la Franja y la Ruta (BRI) publicado recientemente por el gobierno de China. Tribunal Supremo Popular (Shuang Lin Construction Pte. Ltd. contra Pan (2022) Zhe 03 Xie Wai Ren No.4).

Encrucijada jurídica: Tribunal canadiense niega sentencia sumaria para el reconocimiento de sentencia china cuando se enfrenta a procedimientos paralelos

En 2022, el Tribunal Superior de Justicia de Ontario (Canadá) se negó a otorgar una sentencia sumaria para ejecutar una sentencia monetaria china en el contexto de dos procedimientos paralelos en Canadá, indicando que los dos procedimientos deberían proceder juntos ya que había una superposición de hecho y de derecho, y era procesable. las cuestiones involucraban defensas de la justicia natural y las políticas públicas (Qingdao Top Steel Industrial Co. Ltd. v. Fasteners & Fittings Inc. 2022 ONSC 279).

Declaraciones de acuerdos civiles chinos: ¿ejecutables en Singapur?

En 2016, el Tribunal Superior de Singapur se negó a otorgar una sentencia sumaria para hacer cumplir una declaración de acuerdo civil china, citando incertidumbre sobre la naturaleza de dichas declaraciones de acuerdo, también conocidas como 'sentencias de mediación (civil)' (Shi Wen Yue contra Shi Minjiu & Anor [ 2016] SGHC 137).