Observador de justicia de China

中 司 观察

InglésÁrabeChino (simplificado)HolandésFrancésAlemánHindiItalianoJaponésCoreanoPortuguésRusoEspañolSuecoHebreoIndonesioVietnamitaTailandésTurcoMalay

"Acoso sexual" en la legislación de China

Sol, 11 Jul 2021
Categorías: Insights
Colaboradores: Guodong Du 杜国栋

avatar

Los elementos centrales del concepto de "acoso sexual" en la legislación de China son la voluntariedad, la eliminación del género y la prevención del abuso de poder.

El artículo titulado "Evolución del concepto de 'acoso sexual' en las leyes chinas" (性 骚扰 概念 在 中国 法 上 的 展开) de Xie Haiding (谢 海 定), investigador del Instituto de Derecho de la Academia China de Ciencias Sociales, publicado en "Derecho y Desarrollo Social ”(法制 与 社会 发展) (No. 1, 2021) en enero de 2021 analiza el concepto de“ acoso sexual ”en la legislación china.

Una ley local de 1994, las "Medidas de la provincia de Hubei sobre la aplicación de la Ley de la República Popular China sobre la protección de los derechos e intereses de la mujer" (湖北省 实施 《中华人民共和国 妇女 权益 保障 法》 办法), promulgada por la provincia de Hubei, una provincia central de China, menciona el concepto de “acoso sexual” por primera vez en las regulaciones de China.

La Ley de Protección de los Derechos e Intereses de la Mujer (妇女 权益 保障 法) modificada en agosto de 2005 es la primera ley nacional que utiliza explícitamente el término “acoso sexual”, aunque no define dicho término.

El Código Civil de la República Popular China (民法典) adoptado en mayo de 2020 incorpora el concepto de “acoso sexual” y lo define como una situación “[c] aquí una persona acosa sexualmente a otra persona en forma de comentarios verbales, lenguaje escrito, imágenes, comportamientos físicos o en contra de la voluntad de otra persona ”, pero esta definición aún requiere una mejora adicional.

Hasta ahora, el término "acoso sexual", aunque se ha utilizado con frecuencia en reglamentos administrativos, reglamentos departamentales, interpretaciones judiciales, leyes / reglamentos locales y juicios, todavía no existe una definición autorizada.

Esto ha traído algunos obstáculos a la aplicación de la ley y la administración de justicia con respecto a los casos de acoso sexual en China. Sin embargo, todavía podemos encontrar cierto consenso en la legislación en la actualidad.

1. Contra la voluntad de la parte interesada

El artículo 1010 (1) del Código Civil de la República Popular China menciona explícitamente el elemento "contra la voluntad de otra persona".

Anteriormente, si bien el elemento antes mencionado no fue mencionado por la Ley de Protección de los Derechos e Intereses de la Mujer (2005), existían expresiones similares en las “medidas de implementación” formuladas por los legisladores locales para dicha ley.

El significado preciso de "contra la voluntad / consentimiento" utilizado en estas disposiciones debe ir en contra de la voluntad / consentimiento sexual de la parte interesada. La esencia de tales expresiones es que el acoso sexual es una violación de la autonomía sexual en la ley.

Cabe señalar que en los últimos años, el término “autonomía sexual” también ha aparecido en muchas sentencias judiciales. Por ejemplo, a partir de septiembre de 2020, se pueden encontrar 213 sentencias usando el término “autonomía sexual (en chino: 性 自主权) cuando se busca con el término en China Judgments Online (https://wenshu.court.gov.cn/ ).

2. Elemento de género y desgénero del concepto "acoso sexual"

En China, durante la última década, el término "acoso sexual" apareció en textos legales, como la Ley de Protección de los Derechos e Intereses de la Mujer, las Disposiciones Especiales sobre la Protección Laboral de las Trabajadoras (女 职工 劳动 保护 特别规定), y las normas locales formuladas sobre esta base, ha sido básicamente sobre la protección de los derechos e intereses de las mujeres.

Aunque la mayoría de las víctimas de acoso sexual son mujeres y tienden a sufrir graves trastornos psicológicos, la situación actual no es coherente con la situación actual si entendemos el acoso sexual simplemente como “Acoso sexual de hombre a mujer”.

El Instituto de Investigación sobre Sexualidad y Género de la Universidad Renmin de China realizó cuatro muestreos aleatorios entre la población nacional en 2000, 2006, 2010 y 2015, respectivamente. Según las estadísticas, la proporción de mujeres que sufren acoso sexual es del 21.2%, 35.1%, 29.9% y 22.5% respectivamente, mientras que la proporción de hombres que sufren acoso sexual es del 26.4%, 36.6%, 34.4% y 28.8% respectivamente. Como muestran las estadísticas, no existe una diferencia significativa entre los dos. [1]

Desde la década de 2010, el proceso de desgénero surge en China.

En 2012, se promulgó el "Reglamento de la Zona Económica Especial de Shenzhen sobre la Promoción de la Igualdad de Género" (深圳 经济 特区 性别 平等 促进 条例), que define el término "igualdad de género" como "la igualdad de dignidad y valor, así como la igualdad de oportunidad, derecho y responsabilidad entre hombres y mujeres sobre la base del respeto a las diferencias fisiológicas ”. En consecuencia, sus disposiciones relativas al acoso sexual no establecen explícitamente “acoso sexual contra la mujer”.

En 2015, se promulgó la Enmienda IX a la Ley Penal de la República Popular China (刑法 修正案 (九)), que enmienda el Artículo 237 de la Ley Penal de la República Popular China de "abusar / insultar por la fuerza a las mujeres con violencia, coacción u otros medios" a " otros o insultar a las mujeres con violencia, coacción u otros medios ”. Desde entonces, “el delito de abusar sexualmente / insultar por la fuerza a las mujeres” ha sido reemplazado por “el delito de abusar sexualmente / insultar a la fuerza”. Esto significa que la víctima de dicho delito ya no se limita a las mujeres, es decir, tanto hombres como mujeres pueden buscar protección por referencia a dicho delito.

En 2020, se promulgó el Código Civil de la República Popular China, cuyo artículo 1010 sobre acoso sexual no especifica el género de la víctima, lo que da cuenta de la desgeneración del acoso sexual.

3. Acoso sexual bajo abuso de poder

Ya en 2005, cuando China revisó la Ley de Protección de los Derechos e Intereses de la Mujer, “los empleadores deberían tomar medidas para prevenir el acoso sexual en el lugar de trabajo” se complementó en el borrador. Sin embargo, durante la deliberación de la legislatura, se opinó que "cuestiones como si el acoso sexual se limita o no al lugar de trabajo, y qué medidas preventivas debe adoptar el empleador, son relativamente complejas y necesitan más estudio", por lo que lamentablemente, el Finalmente se eliminó dicho suplemento.

Sin embargo, la mayoría de las leyes y regulaciones locales formuladas por las legislaturas locales para implementar la Ley de Protección de los Derechos e Intereses de la Mujer han estipulado que los empleadores deben adoptar medidas para prevenir el acoso sexual en el lugar de trabajo.

Durante la compilación del Código Civil de la República Popular China, las disposiciones del borrador inicial solo enfatizaron la obligación del empleador de prevenir el acoso sexual, es decir, “el empleador debe tomar medidas razonables para prevenir, denunciar y tratar el acoso sexual en el lugar de trabajo”.

Sin embargo, el Artículo 1010 (2) del Código Civil final de la República Popular China lo amplía a "Las agencias, empresas, escuelas, etc. adoptarán medidas razonables sobre prevención, aceptación y manejo de quejas, investigación y eliminación, etc. para prevenir y frenar acoso sexual mediante el uso de poderes y afiliaciones oficiales, etc. ”. Es decir, está prohibido abusar de poderes institucionales como “poderes oficiales y afiliación”, y las unidades con poderes institucionales están obligadas a prevenir el abuso de poder.


[1] 参见 赵军 、 武文强: 《中国 (高校) 反 性 骚扰 / 反 性侵 的 几个 关键 问题》 , 《河南 警察 学院 学报》 2018 年 第 3 期 , 第 48 页。

[2] 参见 蒋黔贵: 《全国人大 法律 委员会 关于 〈中华人民共和国 妇女 权益 保障 法 修正案 (草案)〉 审议 结果 的 报告》 , http: / /www.npc.gov.cn/wxzl/gongbao/2005- 10/20 / content_5343970.htm , 2020 年 12 月 3 日 访问。

Colaboradores: Guodong Du 杜国栋

Guardar como PDF

Quizás te interese

Así hablaron los jueces chinos sobre el reconocimiento y la ejecución de sentencias extranjeras: opiniones de los jueces de la Corte Suprema de China sobre la enmienda de 2023 a la Ley de Procedimiento Civil (4)

La Ley de Procedimiento Civil de 2023 introduce regulaciones sistemáticas para mejorar el reconocimiento y la ejecución de sentencias extranjeras, promoviendo la transparencia, la estandarización y la justicia procesal, al tiempo que adopta un enfoque híbrido para determinar la jurisdicción indirecta e introduce un procedimiento de reconsideración como recurso legal.

Así hablaron los jueces chinos sobre la obtención de pruebas en el extranjero: opiniones de los jueces de la Corte Suprema de China sobre la enmienda a la Ley de Procedimiento Civil de 2023 (3)

La Ley de Procedimiento Civil de 2023 introduce un marco sistemático para la obtención de pruebas en el extranjero, abordando desafíos de larga data en litigios civiles y comerciales, al tiempo que adopta métodos innovadores como el uso de dispositivos de mensajería instantánea, mejorando así la eficiencia y adaptabilidad de los procedimientos legales.

Así hablaron los jueces chinos sobre la notificación transfronteriza del proceso: opiniones de los jueces de la Corte Suprema de China sobre la enmienda a la Ley de Procedimiento Civil de 2023 (2)

La Ley de Procedimiento Civil de 2023 adopta un enfoque orientado a los problemas, abordando las dificultades en la notificación del proceso para casos relacionados con el extranjero ampliando los canales y acortando el período de notificación por publicación a 60 días para las partes no domiciliadas, lo que refleja una iniciativa más amplia para mejorar la eficiencia. y adaptar los procedimientos legales a las complejidades de los litigios internacionales.

Así hablaron los jueces chinos sobre la jurisdicción civil internacional: opiniones de los jueces de la Corte Suprema de China sobre la enmienda a la Ley de Procedimiento Civil de 2023 (1)

Las opiniones de los jueces de la Corte Suprema de China sobre la Enmienda a la Ley de Procedimiento Civil de 2023 destacan modificaciones significativas a las normas de procedimiento civil internacionales, incluida la ampliación de la jurisdicción de los tribunales chinos, mejoras en la jurisdicción consensual y la coordinación de conflictos jurisdiccionales internacionales.

China revisa ley contra espionaje

En abril de 2023, la legislatura de China, el Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional, aprobó la Ley de Contraespionaje de la República Popular China revisada.

Sistema de sellado de antecedentes penales juveniles en China

De conformidad con las leyes penales chinas, cuando un menor haya cumplido los 18 años al cometer un delito y sea condenado a una pena de prisión de cinco años o una pena menor, los antecedentes penales correspondientes se sellarán para su conservación.