Observador de justicia de China

中 司 观察

InglésÁrabeChino (simplificado)HolandésFrancésAlemánHindiItalianoJaponésCoreanoPortuguésRusoEspañolSuecoHebreoIndonesioVietnamitaTailandésTurcoMalay

¿Entrega de sentencias a los acusados ​​en China por correo? Pensar dos veces

Dom, 29 ene 2023
Categorías: Insights
Colaboradores: Meng Yu 余 萌

avatar

 

Puntos clave:

  • El servicio adecuado del proceso es vital para la ejecución de sentencias extranjeras en China. Son tanto las citaciones judiciales como las sentencias judiciales las que requieren un servicio adecuado a los acusados ​​en China.
  • Según las leyes chinas, no es válido notificar sentencias extranjeras por correo, correo electrónico o fax a los litigantes en China.
  • En opinión de los tribunales chinos, la notificación indebida de las sentencias constituiría un motivo de desestimación o denegación de la ejecución de sentencias en China.

Para aquellos que deseen hacer cumplir una sentencia extranjera en China, la negligencia en el servicio del proceso no es solo un pequeño error, sino una lección dolorosa.

Uno puede preguntarse cómo es que el Ministerio de Justicia de China (MOJ, por sus siglas en inglés) respondería a la cuestión de la notificación del proceso, en particular la notificación por correo en detalle, en su reciente “Preguntas y Respuestas Frecuentes sobre Asistencia Judicial Internacional en Materia Civil y Comercial” (en adelante, “las respuestas del MOJ”, 国际民商事司法协助常见问题解答) publicado en su sitio web oficial el 24 de junio de 2022.

Una conjetura razonable: la pregunta como '¿puedo entregar documentos extranjeros por correo, por correo electrónico o por fax?' se hace con tanta frecuencia.

La respuesta del MOJ es 'No'. Bastante sencillo. En resumen, este tipo de servicio no está permitido a los litigantes con sede en China y se considerará un servicio de proceso inválido, un factor fatal que resulta en el reconocimiento y ejecución fallidos de sentencias extranjeras en China.

Conocer las respuestas del MOJ es solo un comienzo. Dado que también hemos recibido solicitudes de asesoramiento similares de bastantes acreedores judiciales, es hora de analizar estas preguntas sobre la notificación de documentos judiciales extranjeros en China. Y en este post, nos centraremos en el servicio de sentencias extranjeras.

¿Se deben entregar sentencias extranjeras a los acusados ​​que residen en China?

Sí. Al igual que las citaciones judiciales extranjeras, las sentencias extranjeras también deben entregarse a los litigantes en China.

El servicio adecuado del proceso es vital para la ejecución de sentencias extranjeras en China. En este contexto, son tanto las citaciones judiciales como las sentencias judiciales las que requieren una notificación adecuada a los litigantes en China.

Algunos litigantes pueden pasar por alto la importancia de la notificación adecuada de las sentencias. Algunos incluso pueden confundir el servicio de las citaciones judiciales con el de las sentencias judiciales, lo que da lugar a la falsa percepción de que todo el trabajo se realiza una vez que se entrega correctamente la citación judicial.

Como se muestra en los casos discutidos a continuación, la notificación indebida de sentencias, y mucho menos la falta de notificación de sentencias, sería un obstáculo sustancial para las solicitudes de ejecución de sentencias extranjeras en China.

¿Se pueden notificar las sentencias extranjeras por correo?

No. Como lo expresan las Respuestas del Ministerio de Justicia, según las leyes chinas, no es válido notificar sentencias extranjeras por correo, correo electrónico o fax a los litigantes en China.

Para ser más específicos, el servicio por correo internacional, correo electrónico o fax no es un servicio válido de conformidad con la ley china. Cuando un tribunal extranjero dicte una sentencia basada en este tipo de notificación, si esta sentencia extranjera requiere el reconocimiento y la ejecución en China, dicha notificación se considerará un defecto procesal y, por lo tanto, la sentencia no será reconocida ni ejecutada por los tribunales chinos. .

¿Qué sucede si entrega los fallos por correo?

En opinión de los tribunales chinos, cuando una sentencia extranjera no se notifica correctamente al litigante en China, no se garantizan razonablemente sus derechos de apelación, lo que constituiría un motivo de desestimación o denegación de la ejecución de la sentencia en virtud de las leyes chinas.

Se puede encontrar un ejemplo en una respuesta del Tribunal Popular Supremo (SPC) de China para el caso Hukla-Werke GmbH Matratzenund Polstermoebel contra, Beijing Fukela Furniture Selling Co., Ltd.,[1] cuando el acreedor de la sentencia solicitó la ejecución de una sentencia de un tribunal alemán. Tanto Alemania como China son estados miembros del Convenio de Notificación de La Haya, y en ese procedimiento judicial alemán, la Autoridad Central Extranjera notificó las citaciones y las denuncias en virtud del Convenio de Notificación de La Haya, pero la sentencia se notificó por correo. En esta respuesta, el SPC indicó que China no acepta la notificación de la sentencia por correo, lo que hace que la sentencia sea ineficaz para el demandado, un motivo de desestimación para la ejecución de sentencias extranjeras.

Otro ejemplo es el caso LaSARLK.CC contra Chenzhou Hualu Digital Technology Co., Ltd.,[2] cuando el acreedor de la sentencia solicitó la ejecución de una sentencia de un tribunal francés. El tribunal local de la provincia de Hunan decidió negarse a ejecutar la sentencia francesa porque la sentencia extranjera no se notificó correctamente al demandado chino (ya que el tribunal no encontró ningún registro de notificación de sentencia en el Ministerio de Justicia), lo que privó al acusado de el derecho a apelar, poniendo en peligro el orden público – un motivo de denegación para ejecutar sentencias extranjeras.

Una diferencia entre un motivo de desestimación y un motivo de denegación es la consecuencia, el primero da como resultado la "desestimación de la solicitud" (驳回申请), mientras que el segundo conduce a la "denegación del reconocimiento y la ejecución" (不予承认和执行). Tras la desestimación, el solicitante podrá optar por volver a presentar su solicitud cuando la solicitud satisfaga los requisitos para su posterior aceptación. Por el contrario, en caso de denegación del reconocimiento y ejecución, la sentencia denegatoria es firme e inapelable. Se puede encontrar una discusión detallada en nuestra publicación anterior "Condiciones para la ejecución de sentencias extranjeras en China.

¿Qué es lo correcto hacer entonces?

El enfoque correcto es presentar la solicitud de notificación al Ministerio de Justicia o al Ministerio de Relaciones Exteriores a través de los canales estipulados en el tratado pertinente (por ejemplo, el Convenio de La Haya sobre Notificación, tratados bilaterales de asistencia judicial) o canales diplomáticos (en ausencia de acuerdos pertinentes). tratados), y los tribunales chinos entregarán los documentos. Esto también proviene de MOJ Answers.

Al final del día, nunca podemos pasar por alto la importancia del servicio adecuado de sentencias extranjeras en China.

 

[ 1 ] Hukla-Werke GmbH Matratzen- und Polstermoebel contra, Beijing Fukela Furniture Selling Co., Ltd., (2010) Min Si Ta Zi No.81 (Respuesta del Tribunal Popular Supremo de China, 23 de diciembre de 2010).

[ 2 ] LaSARLK.CC contra Chenzhou Hualu Digital Technology Co., Ltd., (2016) Xiang 10 Xie Wai Ren No. 10 (Tribunal Popular Intermedio de Chenzhou, 20 de junio de 2017).

 

 

 

 

Colaboradores: Meng Yu 余 萌

Guardar como PDF

Quizás te interese

Así hablaron los jueces chinos sobre la notificación transfronteriza del proceso: opiniones de los jueces de la Corte Suprema de China sobre la enmienda a la Ley de Procedimiento Civil de 2023 (2)

La Ley de Procedimiento Civil de 2023 adopta un enfoque orientado a los problemas, abordando las dificultades en la notificación del proceso para casos relacionados con el extranjero ampliando los canales y acortando el período de notificación por publicación a 60 días para las partes no domiciliadas, lo que refleja una iniciativa más amplia para mejorar la eficiencia. y adaptar los procedimientos legales a las complejidades de los litigios internacionales.

El tribunal chino de Wenzhou reconoce una sentencia monetaria de Singapur

En 2022, un tribunal local chino en Wenzhou, provincia de Zhejiang, dictaminó reconocer y ejecutar una sentencia monetaria dictada por los tribunales estatales de Singapur, como se destaca en uno de los casos típicos relacionados con la Iniciativa de la Franja y la Ruta (BRI) publicado recientemente por el gobierno de China. Tribunal Supremo Popular (Shuang Lin Construction Pte. Ltd. contra Pan (2022) Zhe 03 Xie Wai Ren No.4).

Encrucijada jurídica: Tribunal canadiense niega sentencia sumaria para el reconocimiento de sentencia china cuando se enfrenta a procedimientos paralelos

En 2022, el Tribunal Superior de Justicia de Ontario (Canadá) se negó a otorgar una sentencia sumaria para ejecutar una sentencia monetaria china en el contexto de dos procedimientos paralelos en Canadá, indicando que los dos procedimientos deberían proceder juntos ya que había una superposición de hecho y de derecho, y era procesable. las cuestiones involucraban defensas de la justicia natural y las políticas públicas (Qingdao Top Steel Industrial Co. Ltd. v. Fasteners & Fittings Inc. 2022 ONSC 279).

Declaraciones de acuerdos civiles chinos: ¿ejecutables en Singapur?

En 2016, el Tribunal Superior de Singapur se negó a otorgar una sentencia sumaria para hacer cumplir una declaración de acuerdo civil china, citando incertidumbre sobre la naturaleza de dichas declaraciones de acuerdo, también conocidas como 'sentencias de mediación (civil)' (Shi Wen Yue contra Shi Minjiu & Anor [ 2016] SGHC 137).