Observador de justicia de China

中 司 观察

InglésÁrabeChino (simplificado)HolandésFrancésAlemánHindiItalianojaponésCoreanoportuguésrusoespañolSuecoHebreoIndonesioVietnamitaTailandésturcoMalay

En China, ¿quién hará cumplir las sentencias judiciales y los laudos arbitrales? - Serie CTD 101

Jue, 18 May 2023
Colaboradores: Meng Yu 余 萌

Si el deudor del fallo no cumple con el fallo, puede solicitar al tribunal que haga cumplir el fallo.

Esta post se publicó por primera vez en CJO GLOBAL, que se compromete a proporcionar Servicios de consultoría en la gestión de riesgos comerciales transfronterizos relacionados con China y el cobro de deudas. A continuación explicaremos cómo funciona el cobro de deudas en China.

Debe presentar una solicitud ante el tribunal para la ejecución dentro de los dos años posteriores al vencimiento del período de cumplimiento de la deuda especificado en la sentencia.

1. ¿Quién ejecutará la sentencia?

En China, el tribunal es responsable de la ejecución de las sentencias.

Los tribunales pueden, según sea necesario, establecer órganos internos de ejecución. En la actualidad, el organismo de ejecución de la mayoría de los tribunales chinos se denomina departamento de ejecución.

El órgano de ejecución del tribunal está compuesto por miembros tales como jueces, funcionarios encargados de hacer cumplir la ley y policía judicial. El juez es responsable de dirigir y tomar decisiones sustantivas relacionadas con la ejecución, como manejar las objeciones a la ejecución, tomar decisiones de detención y multas. El oficial de ejecución y la policía judicial son responsables de implementar las medidas de ejecución.

2. ¿Qué instrumentos jurídicos puede hacer cumplir el tribunal además de la sentencia?s?

El tribunal es responsable de hacer cumplir los siguientes instrumentos legales efectivos:

(1) Sentencias civiles, sentencias, declaraciones de liquidación, decisiones y órdenes de pago emitidas por tribunales chinos;

(2) Laudos arbitrales y laudos por consentimiento emitidos por instituciones de arbitraje chinas;

(3) Documentos exigibles de derecho de acreedor notariado hechos por oficinas notariales chinas; y

(4) Sentencias dictadas por los tribunales chinos con respecto a la solicitud de reconocimiento y ejecución de sentencias extranjeras y laudos arbitrales extranjeros.

Para el punto (4), es, en esencia, la ejecución de sentencias y laudos arbitrales extranjeros, lo que requiere una transformación en fallos de los tribunales chinos, es decir, el tribunal chino emitirá un fallo al respecto después de reconocer un fallo, fallo o fallo extranjero. laudo arbitral.

3. ¿Qué asuntos puede hacer cumplir el tribunal?

El documento legal a ejecutar debe especificar el obligado y el titular del derecho, y las obligaciones a cumplir.

Si el tribunal chino no puede diferenciar al acreedor de la sentencia y al deudor de la sentencia, no podrá ejecutar la sentencia.

Si el tribunal chino no puede decidir a partir de la sentencia qué debe hacer específicamente el deudor de la sentencia (como pagar una cierta cantidad de dinero), tampoco podrá ejecutar la sentencia.

Para los tribunales chinos, la entrega de bienes, incluidos fondos, bienes muebles, inmuebles, valores y bienes virtuales (como una cuenta de servicio en línea), es lo más conveniente en términos de ejecución.

Los tribunales chinos son reacios a hacer cumplir un acto, es decir, obligar al deudor de la sentencia a realizar ciertas actividades (aparte de entregar bienes), porque los tribunales creen que esto implica una coacción contra la libertad personal, pero no tienen tal poder para hacerlo.

 

 

* * *

¿Necesita apoyo en el comercio transfronterizo y el cobro de deudas?

El equipo de CJO Global puede brindarle servicios de cobro de deudas y gestión de riesgos comerciales transfronterizos relacionados con China, que incluyen: 
(1) Resolución de disputas comerciales
(2) Cobro de deudas
(3) Colección de Sentencias y Laudos
(4) Quiebra y Reestructuración
(5) Verificación de la empresa y diligencia debida
(6) Redacción y revisión de contratos comerciales

Si necesita nuestros servicios, o si desea compartir su historia, puede comunicarse con nuestra Gerente de Clientes, Susan Li (susan.li@yuanddu.com).

Si desea saber más sobre CJO Global, haga clic en aquí.

Si desea saber más sobre los servicios de CJO Global, haga clic en aquí.

Si desea leer más publicaciones de CJO Global, haga clic en aquí.

 

 

Foto por Patricio Fore on Unsplash

Colaboradores: Meng Yu 余 萌

Guardar como PDF

Quizás te interese

China promulga ley de relaciones exteriores

En junio de 2023, el Ministerio de Asuntos Exteriores de China publicó en línea la versión en inglés de la Ley de Relaciones Exteriores de la República Popular China. El texto completo está disponible aquí.