En el comercio internacional, muchos comerciantes no siempre usan contratos formales cuando hacen negocios en China. En su lugar, utilizan órdenes de compra simples (PO) y facturas proforma (PI), que no cubren todos los detalles de la transacción.
Este post se publicó por primera vez en CJO GLOBAL, que se compromete a proporcionar Servicios de consultoría en la gestión de riesgos comerciales transfronterizos relacionados con China y el cobro de deudas.A continuación explicaremos cómo funciona el cobro de deudas en China. Muchos clientes nos han hecho estas preguntas.
Esto significa que, por lo general, no hay pruebas de estos detalles que faltan cuando las cosas van mal.
Sin embargo, la ausencia de pruebas no hace que su reclamo sea inexistente o inválido, pero sí dificulta que sus clientes paguen por medios legales.
En un caso tan desafortunado, pero no tan raro, cuando un cliente simplemente se niega a reconocer la existencia de la deuda, normalmente no hay otra opción que acudir a los tribunales. Pero, ¿cómo puede probar su afirmación? La siguiente información puede ayudarlo a navegar su camino hacia la recuperación de su deuda.
1. ¿Qué estrategia debe adoptar?
Debe preparar suficiente evidencia documental antes de presentar una demanda, preferiblemente proporcionada o presentada por la otra parte. En algunos casos, también puede confiar en que el tribunal recopile pruebas por usted.
Lo primero es lo primero, al determinar su estrategia probatoria en un litigio chino, debe comprender dos premisas.
I. Los jueces chinos tienden a aceptar pruebas documentales. También se aceptan pruebas electrónicas y grabaciones realizadas en público sin permiso. Sin embargo, los jueces están menos dispuestos a aceptar testimonios de testigos.
ii. En lugar de las reglas de descubrimiento de pruebas en el derecho consuetudinario, las reglas de prueba en China son "la carga de la prueba recae en la parte que afirma una proposición". Por lo tanto, tiene el deber de preparar todas las pruebas que respalden sus afirmaciones y no puede esperar que la otra parte revele las pruebas que ha recopilado.
Para una discusión más detallada, por favor lea “¿Qué estrategia de evidencia debería adoptar en un tribunal chino?”.
2. ¿Qué evidencia debe preparar?
Las pruebas documentales (documentos físicos), los documentos electrónicos y las grabaciones son todas necesarias en este sentido.
La evidencia documental incluye contratos, hojas de pedidos, cotizaciones, manuales de productos y otros documentos.
Para una discusión más detallada, por favor lea “¿Cómo tratan los jueces chinos las pruebas?”.
Los tribunales chinos prefieren aceptar contratos escritos con las firmas de las partes.
Sin embargo, con ciertos preparativos realizados, los tribunales chinos aún pueden aceptar contratos y pedidos confirmados por correo electrónico.
En caso de incumplimiento o fraude cometido por su proveedor, puede presentar una demanda ante el tribunal chino y presentar el contrato, ya sea en forma escrita o electrónica, como prueba ante el tribunal.
Para una discusión más detallada, por favor lea “¿Puedo demandar al proveedor chino solo con correos electrónicos en lugar de un contrato escrito?”.
3. Reconocimiento de la deuda
La mejor manera de probar una deuda es reconocerla conjuntamente por escrito entre usted y el deudor.
Si es posible, firmada y sellada (idealmente sellada con el sello de la empresa, en el caso de Empresas chinas) el documento de reconocimiento de la deuda sería la mejor prueba. Por supuesto, también puede reconocerlo por correo electrónico.
4. Términos y condiciones de la transacción
Si los términos y condiciones de la transacción no se firman como contrato, es probable que los tribunales chinos no los apliquen.
Una transacción generalmente implica una serie de asuntos. Sería útil que aclarara estos asuntos con su socio chino.
Si usted y su socio chino han aclarado estos asuntos en el contrato, el juez chino emitirá un juicio basado en estos asuntos establecidos en el contrato.
Si estas materias no están previstas en el contrato, alternativamente, los jueces se referirán a “Libro III Contrato” del Código Civil de China (también conocido como la “Ley de Contratos”) como términos y condiciones complementarios para interpretar el acuerdo entre usted y su socio chino.
Para una discusión más detallada, por favor lea “Qué serán considerados como contratos por los jueces chinos”.
Foto por gabriel xu on Unsplash
Colaboradores: Meng Yu 余 萌