China Justice Observer

中国 司法 观察

InglésarabicChino (simplificado)Chino (tradicional)DutchfrancésAlemánItalianoJaponésKoreanPortuguésrusoEspañolSuecoHebreoIndonesianVietnamitaThaiturcoMalay

Forum Non Conveniens aplicado por primera vez en el caso reciente de SPC

Mar, 28 jul 2020
Categorías: Perspectivas

avatar

 

El Tribunal Supremo Popular (SPC) aplicó la doctrina del forum non conveniens (FNC) por primera vez en agosto de 2019, dando un paso trascendental en esta nueva práctica, que no era familiar para la mayoría de los tribunales chinos.

El caso WONG ChungShing v. Wong Chunho (黄松盛 、 黄振豪 侵权 责任 纠纷 案) ([2019] Zui Gao Fa Min Zhong No. 592) ([2019] 最高 法 民 终 592 号) (en adelante “el Caso Wong”) es el primer y, con mucho, el único caso en el que el SPC ha desestimado por motivos de la doctrina de la FNC.

I. Introducción

El SPC ha estipulado las condiciones para la aplicación de la doctrina FNC en las interpretaciones judiciales pertinentes. [1] Sin embargo, estas condiciones son generalmente difíciles de cumplir, por lo que la doctrina FNC rara vez se utiliza para desestimar un caso en la práctica judicial de China. Hasta ahora, que yo sepa, solo hay tres casos como este en China, incluido el mencionado Caso Wong. (Para los otros dos casos, consulte Piénselo dos veces antes de presentar una moción de desestimación por motivos de Forum Non Conveniens en China y Forum Non Conveniens en China: los estándares más estrictos de la historia).

Como caso de segunda instancia aceptado por el SPC, cuya sentencia en primera instancia fue dictada por el Tribunal Popular Superior de Guangdong [(2018) Yue Min Chu No. 24] [(2018) 粤 民初 24 号], la sentencia final de Wong El caso ha entrado en vigor.

II. Resumen del caso

1. Hechos del caso

Las partes involucradas en el caso: el demandante Wong ChungShing (en adelante “Wong A”); cuatro demandados Wong Chunho (en adelante "Wong B"), Canada Transmarine Investment Management Ltd. (en adelante "Compañía de Canadá"), Everrise Hongkong Group Limited (en adelante "Compañía de Hong Kong") y Zhuhai Free Trade Zone Jiahua Container Terminal Co., Ltd . (en adelante, "Compañía Zhuhai").

El 24 de febrero de 2012, Wong A y Wong B firmaron un acuerdo sobre la transferencia de acciones de Canada Company (en adelante, "el Acuerdo de transferencia de acciones de Canada Company"), acordando que Wong A transferiría su participación en la empresa de Canadá a Wong B. Sin embargo, el acuerdo no estipula el tribunal competente ni la ley aplicable.

El 28 de mayo de 2012, Wong A presentó una demanda contra Wong B ante el tribunal canadiense correspondiente debido a la disputa sobre el Contrato de Transferencia de Capital de la Compañía de Canadá. El tribunal emitió una orden judicial basada en la solicitud de Wong A, ordenando que Wong B no debería, directa o indirectamente, transferir, enajenar o hipotecar todas las acciones de Canada Company.

El 20 de noviembre de 2014, Canada Company y Hong Kong Company firmaron un acuerdo sobre la transferencia de acciones de Zhuhai Company (en adelante, "el Acuerdo de transferencia de acciones de Zhuhai Company"), acordando que Canada Company transferiría sus acciones de Zhuhai Company a Hong Kong. Empresa.

Más tarde, Wong A presentó una demanda ante el Tribunal Popular Superior de Guangdong, solicitando al tribunal que confirmara que tanto el Acuerdo de transferencia de capital de la empresa de Canadá como el Acuerdo de transferencia de capital de la empresa Zhuhai no eran válidos. El Tribunal Popular Superior de Guangdong desestimó el caso de Wong A basándose en la doctrina de la FNC, pero Wong A no quedó satisfecho y apeló al SPC.

2. Vistas del SPC

El SPC sostuvo que la validez de los dos acuerdos de transferencia de capital debería estar sujeta a la doctrina de la FNC y el caso debería desestimarse en consecuencia.

En primer lugar, tanto Wong A como Wong B eran partes extranjeras, los acuerdos de transferencia de capital involucrados también estaban relacionados con una empresa registrada en Canadá; Wong A había presentado una demanda ante el tribunal canadiense en cuanto a las disputas sobre la efectividad y la indemnización del acuerdo, y el tribunal canadiense había emitido una orden judicial pertinente. Por lo tanto, aunque el tribunal chino tenía jurisdicción sobre las disputas debido a la ubicación de la firma del Acuerdo de Transferencia de Capital de la Compañía de Canadá, una vez que Wong B impugnó la jurisdicción, el tribunal chino también debería examinar si el caso se enmarca en las circunstancias de la FNC (Ver Artículo 532 de la Interpretación de la Ley de Enjuiciamiento Civil (民诉法 解释)).

En segundo lugar, este caso se enmarca en las circunstancias de la FNC estipuladas por la ley china, específicamente: (1) no hubo acuerdo entre Wong A y Wong B para seleccionar un tribunal chino como tribunal competente; (2) el caso no estaba bajo la jurisdicción exclusiva de los tribunales chinos; (3) dado que tanto las partes como el tema no estaban en China, el caso no involucró los intereses estatales de China, los intereses de los ciudadanos chinos, personas jurídicas u otras organizaciones; (4) el principal hecho controvertido no ocurrió en China y la disputa no se rige por la ley china. Por lo tanto, fue inconveniente para los tribunales chinos encontrar los hechos y aplicar la ley si juzgaban este caso; (5) La primera opción de Wong A fue demandar en Canadá. El tribunal canadiense aceptó el caso y emitió una orden judicial basada en la solicitud de Wong A, que mostraba que el tribunal canadiense tenía jurisdicción sobre el caso y que era más conveniente que el tribunal canadiense conociera el caso.

En consecuencia, el SPC estuvo de acuerdo con la sentencia de primera instancia de que el caso de Wong A en cuanto a la validez del acuerdo de transferencia de capital debe ser desestimado.

III. Comentarios

La aplicación de la doctrina FNC es de gran importancia para la asistencia judicial civil internacional. Los tribunales chinos están tratando proactivamente de aplicar la doctrina FNC para resolver los problemas planteados por el litigio paralelo. Como se afirma en una sentencia de un tribunal popular intermedio chino: “bajo la premisa de salvaguardar plenamente la soberanía judicial y no violar los intereses nacionales, los intereses públicos, el orden público y las buenas costumbres, la actitud de respetar y aplicar legalmente la doctrina de la FNC a los procesos judiciales extraterritoriales decisiones (órdenes) o litigios paralelos en el ámbito del derecho privado es fundamental para establecer un sistema judicial caracterizado por la racionalidad, la buena fe, la reciprocidad, la igualdad y la apertura ”[2].

 

[1] 参见 : 最高人民法院 关于 适用 《中华人民共和国 民事诉讼 法》 的 解释 (法 释 [2015] 5 号)。
[2] 参见 : 江苏 省 镇江 市 中级 人民法院 (2013) 镇 商 外 初 字 第 13 号 民事 判决书。

 

Foto de Zetong Li (https://unsplash.com/@zetong) en Unsplash

Colaboradores: Zilin Hao 郝 梓 林

Guardar como pdf

Puede que también te guste