Observador de justicia de China

中 司 观察

InglésÁrabeChino (simplificado)HolandésFrancésAlemánHindiItalianoJaponésCoreanoPortuguésRusoEspañolSuecoHebreoIndonesioVietnamitaTailandésTurcoMalay

¿Constituye el brote de coronavirus (COVID-19) un evento de fuerza mayor?

Jue, 13 Feb 2020
Categorías: Insights
Colaboradores: Guodong Du 杜国栋

 

'Sí' a la pregunta de fuerza mayor, como dirían los tribunales chinos en disputas que surjan de la ejecución contractual afectada por las medidas de control relacionadas con COVID-19.

Tras el brote del nuevo coronavirus (COVID-19) en Wuhan, una gran cantidad de contratos no pudieron cumplirse debido a una serie de medidas de control de infecciones.

(Nota: el 11 de febrero de 2020, la OMS nombró a la enfermedad COVID-19, abreviatura de “enfermedad por coronavirus 2019”). [1]

¿Cómo tratarán los tribunales chinos las disputas contractuales que se deriven de ellos?

En 2003, cuando estalló la crisis del SARS en China, se produjo un dilema similar.

En 2003, el Tribunal Supremo Popular (“el SPC”) emitió una política judicial específica sobre este tema, que estipulaba que las controversias derivadas del incumplimiento del contrato fueron causadas directamente por las medidas administrativas tomadas por el gobierno y las autoridades competentes para prevenir y controlar la crisis del SARS, o de la imposibilidad de las partes de cumplir con las obligaciones contractuales causadas por la crisis del SARS, sería manejada por el tribunal de acuerdo con las disposiciones de fuerza mayor de la Ley de Contratos de la República Popular China. [2]

Entonces, ¿el nuevo brote de coronavirus constituye un evento de fuerza mayor, como la crisis del SARS?

De acuerdo con "las Disposiciones Generales de la Ley Civil de la República Popular de China" (中华人民共和国 民法 the, "las Disposiciones Generales") y la Ley de Contratos de la República Popular China, fuerza mayor se refiere a "un evento o circunstancia objetiva que es imprevisible, inevitable e insuperable ”.

¿El brote de coronavirus satisface tales condiciones?

En resumen, sí (en general).

También podemos citar las opiniones de los tribunales chinos sobre la crisis del SARS como referencia. En ese momento, el Segundo Tribunal Popular Intermedio de Beijing declaró:

“Opinamos que la crisis del SARS es un evento anormal inesperado y una epidemia con impacto mundial, que no solo es imprevisible para las partes en disputa, sino que también es imprevisible para expertos médicos con amplios conocimientos médicos. Desde el estallido de esta crisis, no ha habido un método eficaz para detener su amplia transmisión y no se ha identificado con precisión la fuente de infección. Aunque muchos pacientes infectados con SARS se han curado y han abandonado el hospital, los expertos médicos aún no han determinado ningún tratamiento eficaz para el SARS. Por lo tanto, al menos en la actualidad, tal evento anormal es una circunstancia objetiva, imprevisible, inevitable e insuperable para el ser humano. Jurídicamente se considerará un evento de fuerza mayor y, en concreto, una especie de desastre natural ”. [3]

Según la opinión del Segundo Tribunal Popular Intermedio de Beijing, el brote del nuevo coronavirus de 2019, que es similar a la crisis del SARS, por lo tanto, también debe considerarse como un evento de fuerza mayor.

Además, el Comité Permanente de la Comisión de Asuntos Legislativos de la Asamblea Popular Nacional (APN) también indicó el 10 de febrero de 2020, que para quienes no puedan cumplir con los contratos, el brote del nuevo coronavirus es un evento o circunstancia objetiva que es imprevisible, inevitable y insuperable. [4] La Comisión es un órgano de trabajo del Comité Permanente de la APN (Legislatura de China) encargado de redactar la legislación y proporcionar asesoramiento jurídico.

Si el brote del nuevo coronavirus constituye un evento de fuerza mayor, ¿cuáles son los resultados del mismo?

Si el contrato proporciona consecuencias legales de eventos de fuerza mayor, el tribunal respetará el acuerdo aquí establecido por las partes.

Si el contrato no contiene ninguna cláusula de fuerza mayor, el tribunal resolverá las disputas relevantes de acuerdo con las leyes chinas relacionadas con la fuerza mayor. Los detalles son los siguientes:

En primer lugar, las partes pueden quedar exentas de las responsabilidades derivadas de su incumplimiento del contrato.

De acuerdo con el artículo 180 de las Disposiciones Generales, si las partes no pueden cumplir con sus obligaciones civiles debido a fuerza mayor, están exentas de responsabilidad civil, mientras que de conformidad con el artículo 117 de la Ley de Contratos de la República Popular China, si las partes del contrato no pueden Para cumplir con su obligación contractual debido al evento de fuerza mayor, podrán reclamar la exención total o parcial de la responsabilidad por incumplimiento de contrato a la luz del impacto del evento de fuerza mayor.

En segundo lugar, las partes pueden reclamar la rescisión del contrato.

De conformidad con el artículo 94 de la Ley de Contratos de la República Popular China, si el objeto del contrato se frustra debido a un evento de fuerza mayor, las partes pueden rescindir el contrato.

En tercer lugar, la parte que no pueda cumplir con las obligaciones contractuales deberá notificar el contrato a la otra parte.

De conformidad con el artículo 118 de la Ley de Contratos de la República Popular China, cualquiera de las partes que no pueda ejecutar el contrato debido a un evento de fuerza mayor deberá notificar a la otra parte oportunamente para mitigar las pérdidas que puedan ocasionarse a la otra parte, y deberá producir prueba de ello dentro de un período razonable a la otra parte.

¿Y cómo deben presentar las partes pruebas del evento de fuerza mayor?
 
El Consejo de China para la Promoción del Comercio Internacional (CCPIT) emitió un aviso el 30 de enero de 2020, que establece que el CCPIT puede emitir certificados de fuerza mayor para que las empresas demuestren que la parte en cuestión se ve afectada por el brote del nuevo coronavirus de 2019 y está , por lo tanto, incapaz de cumplir con las obligaciones contractuales del contrato de comercio internacional a tiempo. [5]

 


[1] https://www.who.int/docs/default-source/coronaviruse/situation-reports/20200211-sitrep-22-ncov.pdf

[2] 《关于 在 防治 传染性 非典型 肺炎 期间 依法 做好 人民法院 相关 审判 、 执行 工作 的 通知》

[3] 北京市 第二 中级 人民法院 课题组 , 《正确 处理 “非典” 疫情 构成 不可抗力 免责 事由 案件》 , 《法律 适用》 2003 年 第 6 期

[4] 《企业因疫情不能正常履行合同怎么办?全国人大常委会法工委发言人臧铁伟说法律有相应规定》,http://www.npc.gov.cn/npc/c30834/202002/b9a56ce780f44c3b9f6da28a4373d6c3.shtml

[5] http://www.ccpit.org/Contents/Channel_4256/2020/0130/1238885/content_1238885.htm

Colaboradores: Guodong Du 杜国栋

Guardar como PDF

Quizás te interese

¿Qué dice el Código Civil de China?

China promulgó su primer Código Civil en mayo de 2020, que incluye siete partes, es decir, Principios generales, Derechos reales, Contratos, Derechos de la personalidad, Matrimonio y familia, Sucesión, Responsabilidad por agravio y Disposiciones complementarias.