El 30 de julio de 2020, el Tribunal Popular Intermedio de Shenyang en la provincia de Liaoning de China (en adelante, "el Tribunal de China") dictó un fallo contra el reconocimiento y la ejecución de dos sentencias dictadas por el Tribunal del Distrito Sur de Seúl de Corea del Sur (en adelante, "el Tribunal de Corea del Sur" ) en Jin Zhimei contra Piao Yujing, (2020) Liao 01 Xie Wai Ren No.7 ((2020) 辽 01 协 外 认 7 号)), sobre la base de que el período de prescripción de dos años ha expirado.
Para obtener el texto completo de la decisión judicial, haga clic en aquí.
I. Importancia
Hasta donde sabemos, este es el primer caso denunciado en el que un tribunal chino se negó a reconocer o ejecutar una sentencia extranjera sobre la base de que la solicitud se presentó después de la expiración del período de prescripción.
II. Resumen del caso
El solicitante, Jin Zhimei (金 知 美) y el demandado Piao Yujing (朴玉静) son ciudadanos chinos y están domiciliados en China.
El 29 de noviembre de 2013, el Tribunal de Corea del Sur dictó las sentencias N ° 2013NA7306 y N ° 2013NA7313 respectivamente sobre la demanda de confirmación de ausencia de deudas y la demanda de devolución del pago acordado entre el demandante y el demandado.
El 14 de diciembre de 2013 entraron en vigor las dos sentencias anteriores.
El 8 de abril de 2020, el demandante solicitó al Tribunal chino el reconocimiento y la ejecución de la sentencia anterior.
III. Fallo de la Corte
De conformidad con el artículo 239 de la Ley de Procedimiento Civil de China, el período de prescripción para solicitar la ejecución es de dos años, a partir del último día del período de ejecución especificado en el instrumento legal, o desde la fecha de vigencia del instrumento legal si no lo hace. especificar un período de ejecución.
El Tribunal de China sostuvo que la solicitud se presentó ante el Tribunal de China el 8 de abril de 2020, lo que excedió el período de dos años antes mencionado; y el solicitante no proporcionó evidencia relevante de suspensión o interrupción del período de prescripción. Por lo tanto, la solicitud de Jin Zhimei no cumplió con las regulaciones pertinentes.
Por este motivo, el Tribunal de China resolvió denegar el reconocimiento y la ejecución de las sentencias anteriores.
IV. Nuestros comentarios
(1) El solicitante deberá presentar la solicitud dentro del plazo legal.
Este caso parece indicar que después de que las partes obtuvieron un fallo efectivo de un tribunal extranjero, deberían solicitar a un tribunal chino que ejecute el fallo de manera oportuna en un plazo de dos años.
Sin embargo, vale la pena señalar que existe una brecha en la Ley de Procedimiento Civil de China, es decir, la ley solo estipula el límite de tiempo para solicitar la ejecución de dos años, pero no el límite de tiempo para solicitar el reconocimiento de sentencias extranjeras.
Como alternativa más flexible, el solicitante en este caso puede considerar solicitar primero el reconocimiento de la sentencia extranjera. En el plazo de dos años después de que el tribunal chino dictó el fallo de reconocimiento de la sentencia extranjera, el solicitante puede solicitar al tribunal chino que haga cumplir el fallo. En este momento, el plazo de aplicación de la ejecución se renueva el día en que entra en vigencia la sentencia del tribunal popular (Interpretación Judicial de la Ley de Enjuiciamiento Civil, Art.547 (2)). De esta forma, el plazo para la aplicación de la ejecución puede evitarse en cierta medida.
De hecho, en el caso de Oceanside Development Group Limited, donde el Tribunal Intermedio de Wenzhou reconoció un fallo de Singapur, el solicitante ya adoptó dicha estrategia. Para una discusión detallada, consulte nuestra publicación anterior "¡De nuevo! Tribunal chino reconoce un fallo de Singapur.
(2) El solicitante parece sentirse alentado por el gran avance en el reconocimiento mutuo y la ejecución de sentencias entre China y Corea.
Cuando el demandante obtuvo las sentencias efectivas en 2013, los tribunales chinos no estaban dispuestos a reconocer sentencias extranjeras. Desde 2015, los tribunales chinos han relajado gradualmente los estándares para el reconocimiento y la ejecución de sentencias extranjeras.
El tribunal chino reconoció por primera vez una sentencia de Corea del Sur en marzo de 2019. Con este estímulo, los tribunales de Corea del Sur y China ya reconocieron las sentencias de los demás en julio de 2019 y abril de 2020, respectivamente.
Hasta ahora, un total de cuatro sentencias han sido reconocidas y ejecutadas con éxito entre China y Corea del Sur. (Para ver la Lista de casos de China sobre reconocimiento de sentencias extranjeras, haga clic en aquí.)
I. El 5 de noviembre de 1999, el Tribunal de Distrito de Seúl de Corea del Sur reconoció una sentencia dictada por el Tribunal Popular Intermedio de Weifang de la provincia de Shandong, China.
ii. El 25 de marzo de 2019, el Tribunal Popular Intermedio de Qingdao de la provincia de Shandong, China, reconoció una sentencia dictada por el Tribunal de Distrito de Suwon de Corea del Sur. (Ver nuestro Publicación anterior para detalles.)
iii. El 12 de julio de 2019, el Tribunal Superior de Daegu de Corea del Sur reconoció una sentencia dictada por el Tribunal Popular de Beijing del distrito de Chaoyang. (Ver nuestro Publicación anterior para detalles.)
iv. El 2 de abril de 2020, el Primer Tribunal Popular Intermedio de Shanghái reconoció una sentencia dictada por el Tribunal de Distrito de Seúl Sur de Corea del Sur. (Ver nuestro Publicación anterior para detalles.)
La aparición de tales casos también demuestra que los demandantes estaban motivados por casos sucesivos. El solicitante en este caso también puede encontrar las sentencias de 2013 desde el "fondo del cajón" por este motivo.
Esto también ha demostrado nuestra opinión de que una vez que se abre el grifo para el reconocimiento y la ejecución de sentencias entre China y un determinado país, se avecina una afluencia masiva de casos. Lo que tenemos que hacer es abrir paso a paso los grifos de cada jurisdicción.
Foto de Cait Ellis (https://unsplash.com/@caitellis) en Unsplash
Colaboradores: Guodong Du 杜国栋 , Meng Yu 余 萌