Observador de justicia de China

中 司 观察

InglésÁrabeChino (simplificado)HolandésFrancésAlemánHindiItalianoJaponésCoreanoPortuguésRusoEspañolSuecoHebreoIndonesioVietnamitaTailandésTurcoMalay

Lista de casos de laudos arbitrales de la ACI en China

Sáb, 09 mar 2019
Categorías: Insights

 

Última actualización: marzo 4, 2019

Nos esforzamos por recopilar todas las decisiones de los tribunales chinos que implican el reconocimiento y la ejecución de los laudos arbitrales de la Asociación Internacional del Algodón ("ICA"). La Lista de casos está disponible para que nuestros lectores puedan vislumbrar el papel de los tribunales chinos en el arbitraje internacional.

La lista de casos se actualiza continuamente con nuevos informes. Hasta la fecha, hemos recopilado casos 31.

Resultado: 

"”- se dicta sentencia de un tribunal chino sobre el reconocimiento y ejecución del laudo arbitral.

"No”- se dicta sentencia de un tribunal chino contra el reconocimiento y la ejecución del laudo arbitral.

"Aplicación parcial”- se dicta sentencia de un tribunal chino sobre la ejecución parcial del laudo arbitral.

"Retirar”- Se emite un fallo de un tribunal chino para conceder la moción de retirada.

Laudo arbitral:

El número de caso (y la fecha) del laudo arbitral de la ACI 

Fecha:

La fecha del fallo de la corte china.

Base:

"Convención de Nueva York"- El fallo del tribunal chino se dictó sobre la base de la Convención sobre el reconocimiento y ejecución de laudos arbitrales extranjeros (la" Convención de Nueva York ")

"Disposición”- El fallo del tribunal chino se dictó sobre la base del Acuerdo del Tribunal Supremo Popular sobre la ejecución mutua de laudos arbitrales entre China continental y la Región Administrativa Especial de Hong Kong (el" Acuerdo ")

Peticionario:

La parte que presenta una petición para reconocer y ejecutar el laudo arbitral.

Demandado: 

La parte contra la que se invoca el laudo arbitral

Corte china:

El tribunal chino que dictó el fallo

Decision de la Corte:

El número de expediente del fallo de la corte china 

Jardines:

El motivo específico de denegación según la Convención de Nueva York o el Arreglo, si se rechaza el reconocimiento y la ejecución de un laudo arbitral de la ACI.

Resultado Laudo arbitral Fecha Bases Demandado Demandado Decisión del tribunal de China Motivos Sí A01 / 2016/01 (5 de septiembre de 2016) 27 de diciembre de 2018 Convención de Nueva York Olam International Limited Zhengzhou Chaoge Spinning Co., Ltd. (郑州 朝歌 纺纱 有限公司) Tribunal Popular Intermedio de Zhengzhou (郑州 市 中级 人民法院) (2018) 豫 01 协 外 认 3 号 Retirada A01 / 2013/36 13 de agosto de 2018 Convención de Nueva York Omnicotton, Inc Shandong Yanggu Shunda Textile Co., Ltd. (山东 阳谷 顺达 纺织 有限公司) Liaocheng Intermediate People's Court (聊城市 中级 人民法院) (2015) 聊 民 五 初 字 第 6 号 Sí A01 / 2012/152 (26 de marzo de 2015) 26 de abril de 2008 Convención de Nueva York JessSmith & Sons Cotton, LLC Importación y exportación Co., Ltd. de Shandong Qingrun (山东 省 青 润 进出口 有限公司) Tribunal Popular Intermedio de Qingdao (青岛 市 中级 人民法院) (2016) 鲁 02 协 外 认 3 号 Sí A01 / 2012/222 (28 de octubre de 2014) 28 de enero de 2018 Convención de Nueva York Louis Dreyfus Commodities Suisse SA Ningbo Future Import & Export Co., Ltd. (宁波 前程 进出口 有限公司) Ningbo Intermediate People's Court (宁波 市 中级 人民法院) (2015) 浙 甬 仲 确 字 第 5 号 Retirada A2012 / 01/223 28 de agosto de 2017 Convención de Nueva York CGG Trading BV Materia textil Co., Ltd. de Shandong Yanggu Shunda (山东 阳谷 顺达 纺织 有限公司) Liaocheng Intermediate People's Court (聊城市 中级 人民法院) (2015) 聊 民 五 初 字 第 7 号 No A01 / 2013/04 29 de junio de 2017 Convención de Nueva York Plexus Cotton Limited Jiangsu Jinhao Industrial Co ., Ltd. (江苏 金 昉 实业 有限公司) Tribunal Popular Intermedio de Yancheng (盐城市 中级 人民法院) (2014) 盐商 外 仲 审 字 第 00001 号 Convención de Nueva York, artículo V 1. (un). Sí A01 / 2013/35 (30 de mayo de 2014) 24 de mayo de 2017 Convención de Nueva York Glencore Grain BV  Ningbo Future Import & Export Co., Ltd. (宁波 前程 进出口 有限公司) Ningbo Intermediate People's Court (宁波 市 中级 人民法院) (2015) 浙 甬 仲 确 字 第 4 号 Sí A01 / 2013/57 (7 de abril de 2014) 21 de noviembre de 2016 Convención de Nueva York Glencore Grain BV Textil Co., Ltd. de Zhangjiagang Tianjiu (张家港 市 天 久 纺织 有限公司) Tribunal Popular Intermedio de Suzhou (苏州 市 中级 人民法院) (2016) 苏 05 协 外 认 2 号 Sí A01 / 2012/199 (15 de noviembre de 2013) 22 de septiembre de 2016 Convención de Nueva York Glencore Grain BV Shandong Jinhe Algodón y maíz Co., Ltd. (山东 锦 和 棉麻 有限公司) Tribunal Popular Intermedio de Jinan (济南 市 中级 人民法院) (2015) 济 商 外 初 字 第 7 号 Sí A01 / 2012/132 (22 de julio de 2013) 22 de septiembre de 2016 Convención de Nueva York Glencore Grain BV Shandong Jinhe Algodón y maíz Co., Ltd. (山东 锦 和 棉麻 有限公司) Jinan Intermediate People's Court (济南 市 中级 人民法院) (2015) 济 商 外 初 字 第 8 号 Sí (12 de agosto de 2013) 7 de julio de 2016 Convención de Nueva York Compass Cotton BV Materia textil Co., Ltd. de Shandong Yanggu Shunda (山东 阳谷 顺达 纺织 有限公司) Liaocheng Intermediate People's Court (聊城市 中级 人民法院) (2014) 聊 民 五 初 字 第 4 号 Sí (23 de junio de 2014) 5 de julio de 2016 Convención de Nueva York Noble Resources Pte Ltd. Hubei Qinghe Textile Co., Ltd. (湖北 清河 纺织 股份有限公司) Tribunal Popular Intermedio de Yichang (宜昌 市 中级 人民法院) (2015) 鄂 宜昌 中 民 认字 第 00001 号 Sí (2 de septiembre de 2013) 12 de junio de 2016 Convención de Nueva York Noble Resources Pte Ltd. Zhejiang Xiongsheng Industrial Co., Limitado. (浙 江雄盛 实业 有限公司) Tribunal Popular Intermedio de Shaoxing (绍兴 市 中级 人民法院) (2014) 浙 绍 仲 确 字 第 1 号 Sí (10 de enero de 2014) 25 de mayo de 2016 Convención de Nueva York Ecom Agroindustrial Corp. Limited - Pully, Suiza Shenzhen Guotaihua Investment Co., Ltd. (深圳 市 国泰 华 投资 有限公司) Tribunal Popular Intermedio de Shenzhen (深圳 市 中级 人民法院) (2014) 深 中法 涉外 初 字 第 60 号 Sí (9 de enero de 2014) 17 de mayo de 2016 Convención de Nueva York Plexus Cotton Limited Kairuide Holdings Co., Ltd. (凯瑞德 控股 股份有限公司) Tribunal Popular Intermedio de Dezhou (德 州市 中级 人民法院) (2016) 鲁 14 协 外 认 1 号 Sí A01 / 2013/47 (17 de abril de 2014) 15 de marzo de 2016 Convención de Nueva York Olam International Limited Wuxi Natural Textile Industry Co., Ltd. (无锡 市 天然 纺织 实业 有限公司) Tribunal Popular Intermedio de Wuxi (无锡 市 中级 人民法院) (2015) 锡 商 外 仲 审 字 第 4 号 Sí (27 de febrero de 2015) 19 de enero de 2016 Convención de Nueva York Olam International Limited Zibo Yinhua Cotton & Maize Co., Ltd. (淄博 银花 棉麻 有限公司) Zibo Intermediate People's Court (淄博 市 中级 人民法院) (2015) 淄 民 特 字 第 1 号 No (4 de abril de 2013) 2 de noviembre de 2015 Convención de Nueva York Ecom Agroindustrial Asia Pte Ltd. Qingdao Jinchangjiang Group Penglai Textile & Garment Co., Ltd. (青岛 金长江 集团 蓬莱 纺织 服装 有限公司) Tribunal Popular Intermedio de Yantai (烟台 市 中级 人民法院) (2014) 烟民 涉 初 字 第 15 号 Convención de Nueva York, artículo II Sí A01 / 2012/161 (29 de enero de 2013 ) 20 de agosto de 2015 Convención de Nueva York JessSmith & Sons Cotton, LLC Jihua 3509 Textile Co., Ltd. (际 华 三五 零九 纺织 有限公司) Tribunal Popular Intermedio de la ciudad de Xiaogan (孝感 市 中级 人民法院) (2014) 鄂 孝感 中 民 外 初 字 第 00001 号 Sí (4 de enero de 2013) 29 de junio de 2015 Convención de Nueva York Ecom USA Inc Foshan Nanhai Zhaoli Cotton Spinning Knitting Co., Ltd. (佛山 市 南海 兆 利 棉纺 针织 有限公司) Tribunal Popular Intermedio de Foshan (佛山 市 中级 人民法院) (2014) 佛 中法 民 二 初 字 第 125 号 Sí (23 de noviembre de 2012) 16 de marzo de 2015 Convención de Nueva York Toyoshima & Co., Ltd Qingdao Yinxia Trading Co., Ltd. (青岛 银 夏 贸易 有限公司) Tribunal Popular Intermedio de Qingdao (青岛 市 中级 人民法院) (2014) 青 认 执 字 第 2 号 Sí (20 de febrero de 2013) 3 de marzo de 2015 Convención de Nueva York Noble Resources Pte Ltd. Kairuide Holdings Co., Limitado. (凯瑞德 控股 股份有限公司) Tribunal Popular Intermedio de Dezhou (德 州市 中级 人民法院) (2015) 德 中 民初 字 第 3 号 Sí A01 / 2010/80 (11 de enero de 2013) 14 de enero de 2015 Convención de Nueva York Allenberg Cotton Co. Grupo Co., Ltd. de Jiangsu Nijiaxiang (江苏 倪 家巷 集团 有限公司) Tribunal Popular Intermedio de Wuxi (无锡 市 中级 人民法院) (2013) 锡 商 外 仲 审 字 第 0009 号 No (7 de diciembre de 2012) 14 de enero de 2015 Convención de Nueva York Louis Dreyfus Australia Pty . Ltd. Jiangsu Nijiaxiang Group Co., Ltd. (江苏 倪 家巷 集团 有限公司) Tribunal Popular Intermedio de Wuxi (无锡 市 中级 人民法院) Convención de Nueva York, artículo II y artículo V 1. (un). Sí (18 de julio de 2013) 12 de diciembre de 2014 Convención de Nueva York Allenberg Cotton Co. Textil Co., Ltd. de Anhui Yuhua (安徽 裕华 纺织 有限公司) Tribunal Popular Intermedio de Hefei (合肥市 中级 人民法院) (2014) 合 民 特 字 第 00001-3 号 Sí (24 de junio de 2013) 24 de octubre de 2014 Convención de Nueva York Queensland Cotton Corporation Pty Ltd . Prenda textil Co., Ltd. de Jiangyin Huafu (江阴 市 华富 纺织 制衣 有限公司) Tribunal Popular Intermedio de Wuxi (无锡 市 中级 人民法院) (2013) 锡 商 外 仲 审 字 第 0002 号 Retirada (9 de septiembre de 2011) 17 de septiembre de 2014 Convención de Nueva York Allenberg Cotton Co. Transporte de comercio internacional Co., Ltd. de Ningbo Youngor (宁波 雅戈尔 国际 贸易 运输 有限公司) Ningbo Intermediate People's Court (宁波 市 中级 人民法院) (2013) 浙 甬 仲 确 字 第 2 号 No A01 / 2012/98 (6 de febrero de 2013) 25 de julio de 2014 Convención de Nueva York JessSmith & Sons Cotton, LLC Wuxi Natural Textile Industry Co., Ltd. (无锡 市 天然 纺织 实业 有限公司) Tribunal Popular Intermedio de Wuxi (无锡 市 中级 人民法院) (2013) 锡 商 外 仲 审 字 第 0007 号 Convención de Nueva York , Artículo V 1. (C). Sí (10 de abril de 2013) 2 de julio de 2014 Convención de Nueva York Toshima Co. Shandong Zouping Shenghe Textile Co., Ltd. (山东 邹平盛 和 纺织 有限公司) Tribunal Popular Intermedio de Binzhou (滨州 市 中级 人民法院) (2014) 滨 中 民 二 外 字 第 1 号 Sí (11 de enero de 2013) 20 de enero de 2014 Convención de Nueva York Olam International Limited Jingshan Weijia Empresa textil Co., Ltd. (京山 伟 嘉 纺织 企业 有限公司) Jingmen Intermediate People's Court (荆门 市 中级 人民法院) (2013) 鄂 荆门 民 三 初 字 第 00019 号 Sí (15 de abril de 2009) 24 de agosto de 2011 Convención de Nueva York Noble Resources Pte Ltd . Importación y exportación Co., Ltd. de Ningbo Yuxuan  

 

 

Si desea hablar con nosotros sobre la publicación o compartir sus opiniones y sugerencias, comuníquese con la Sra. Meng Yu (meng.yu@chinajusticeobserver.com). Si desea obtener el texto completo de estas decisiones, comuníquese también con la Sra. Meng Yu.

Si necesita servicios legales para el reconocimiento y ejecución de sentencias y laudos arbitrales extranjeros en China, comuníquese con el Sr. Guodong Du (guodong.du@chinajusticeobserver.com ). Du y su equipo de abogados experimentados podrán ayudarlo.

Si desea recibir noticias y obtener información detallada sobre el sistema judicial chino, no dude en suscribirse a nuestros boletines informativos (suscríbete.chinajusticeobserver.com ).

Colaboradores: Guodong Du 杜国栋 , Meng Yu 余 萌

Guardar como PDF

Quizás te interese

Informes judiciales de Beijing sobre sentencias extranjeras/ejecución de laudos

En diciembre de 2022, el Cuarto Tribunal Popular Intermedio de Beijing informó sobre su trabajo en casos de ejecución de sentencias judiciales/laudos arbitrales extranjeros. Desde 2018, el tribunal ha aceptado 332 casos, con un monto total en controversia que supera los 5 740 millones de CNY (aproximadamente XNUMX millones de USD).