Observador de justicia de China

中 司 观察

InglésÁrabeChino (simplificado)HolandésFrancésAlemánHindiItalianoJaponésCoreanoPortuguésRusoEspañolSuecoHebreoIndonesioVietnamitaTailandésTurcoMalay

Sentencia de los tribunales chinos sobre el reconocimiento y la ejecución de una sentencia de Corea del Sur: (2018) Lu 02 Xie Wai Ren No.6

中华人民共和国 山东 省 青岛 市 中级 人民法院

民事 裁定 书

(2018) 鲁 02 协 外 认 6 号

Tribunal Popular Intermedio de Qingdao de la provincia de Shandong de la República Popular China

Sentencia civil

(2018) Lu 02 Xie Wai Ren No 6


Solicitante: × × ×, hombre, nacido en × × ×, surcoreano, domicilio: × × ×, número de pasaporte: × × × 

Abogados: Piao Yuchuan, abogado de la oficina legal de Shandong Senrong. 

Wang Li, abogado aprendiz de la oficina legal de Shandong Senrong.  

Demandado: × × ×, mujer, nacida en × × × ×, de Corea del Sur, lugar de residencia en China: × × × ×, número de identificación de Corea del Sur: × × × ×, número de pasaporte: × × × × × × × × × × × 

Traductores: Cao Yajie, mujer, nacida en × × × ×, lugar de residencia: × × × × ,, Número de identificación: × × × × × × 

HYUN BONA, mujer, nacida en × × ×, Corea del Sur, lugar de residencia en China: × × ×, número de pasaporte: × × ×

Abogados: Wang Lei, abogado de la oficina legal de Shandong Bairui. 

Guo Wenwen, abogado aprendiz de la oficina legal de Shandong Bairui. 


El caso de solicitud de reconocimiento y ejecución de la sentencia civil "2017 GADAN No.15740" (2017 甲 单 15740 号) emitido por el Tribunal de Distrito de Suwon de Corea del Sur, fue archivado por el Tribunal el 15 de octubre de 2018. El Tribunal formó un colegiado panel de acuerdo con la ley para revisar el caso y organizó a las partes interesadas para realizar averiguaciones. Este caso está decidido y cerrado ahora. 

El demandante afirma que el demandado le pidió prestados 80 millones de won coreanos el 6 de enero de 2009. Posteriormente, el demandante presentó una demanda en el Tribunal de Distrito de Suwon de Corea del Sur en 2017. El 20 de julio de 2017, el Tribunal de Distrito de Suwon de Corea del Sur dictó una sentencia, ordenando al el demandado pagará 80 millones de won coreanos y el interés calculado al tipo de interés anual del 15% al ​​solicitante desde el 17 de junio de 2017 hasta la fecha del pago total. Debido a los hechos de que el demandado ha residido durante mucho tiempo en el distrito de Chengyang, la ciudad de Qingdao, la provincia de Shandong, la República Popular de China, y que la mayoría de las propiedades del demandado están ubicadas en China, por la presente el solicitante solicita el Tribunal de reconocimiento y ejecución de la sentencia "2017 GADAN No.15740" dictada por el Tribunal de Distrito de Suwon de Corea del Sur el 20 de julio de 2017 de conformidad con las leyes y reglamentos pertinentes de la República Popular de China. 

La demandada afirma que no reconoce los hechos y las razones alegadas por la demandante. Los 80 millones de won coreanos estuvieron involucrados en el proceso penal de ambas partes en 2009, cuando fue identificado como fondos de inversión. No acepta considerar los 80 millones de yuanes como fondos prestados y, por lo tanto, no reconoce la sentencia. Ella no tiene conocimiento de la sentencia de Corea del Sur involucrada en el caso. Sabiendo que estaba en China, la demandante lo ocultó intencionalmente al tribunal de Corea del Sur, lo que provocó que el tribunal de Corea del Sur dictara una sentencia en rebeldía cuando no compareció ante el tribunal. El procedimiento fue ilegal. Además, el sistema judicial de Corea del Sur establece la tercera instancia como definitiva, y el demandado se ha puesto en contacto con abogados surcoreanos para iniciar medidas de reparación en el caso. El demandado no tiene una residencia fija en Qingdao y no tiene bienes disponibles para su ejecución. Por tanto, los tribunales de Qingdao no tienen jurisdicción sobre este caso. El Tribunal Popular Intermedio de Shenyang de la provincia de Liaoning de la República Popular de China, dictaminó en 2015 no reconocer la sentencia del tribunal de Corea del Sur, por lo que el principio de reciprocidad no es aplicable a China y Corea del Sur. Por tanto, la solicitud del solicitante debe rechazarse en este caso. 

Después del examen, se puede identificar que el Tribunal de Distrito de Suwon de Corea del Sur dictó la sentencia "2017 GADAN No.15740" sobre el caso de empréstito el 20 de enero de 2017, ordenando al demandado pagar 80 millones de won coreanos y los intereses calculados al interés anual. tasa del 15% para el solicitante desde el 17 de junio de 2017 hasta la fecha del pago total y para sufragar los costos del litigio. El Magistrado del Tribunal de Distrito de Suwon de Corea del Sur confirmó que la sentencia se notificó al demandado el 28 de julio de 2017 y entró en vigor legalmente el 11 de agosto de 2017. 

Hace diez años, el encuestado llegó al distrito de Chengyang, ciudad de Qingdao, provincia de Shandong, República Popular de China. Su ingreso familiar proviene principalmente del salario de su esposo. No tiene trabajo ni propiedades en Corea del Sur. 

También se determinó que el Tribunal de Distrito de Seúl de Corea del Sur dictó la sentencia "1999 GAHE No 26523" (1999 甲 合 26523 号) sobre el caso de pago mediante carta de crédito el 5 de noviembre de 1999. La sentencia aplicó el principio de reciprocidad a reconocer la sentencia civil "(1997) Weijing Zi Chu No.219" ((1997) 潍 经 字 初 219 号) emitida por el Tribunal Popular Intermedio de Weifang de la provincia de Shandong de la República Popular China. El caso se decidió de acuerdo con el contenido de la sentencia efectiva dictada por el tribunal chino. 

La Corte considera que, de conformidad con el artículo 281 de la Ley de Procedimiento Civil de la República Popular de China, si una sentencia o sentencia legalmente efectiva dictada por un tribunal extranjero requiere el reconocimiento y la ejecución por un tribunal popular de la República Popular de China, la parte Los interesados ​​pueden solicitar directamente el reconocimiento y la ejecución ante el tribunal popular intermedio con jurisdicción de la República Popular de China. Según los hechos identificados por la Corte, la demandada llegó a la República Popular China hace diez años y su residencia habitual se encuentra en el distrito de Chengyang, ciudad de Qingdao, provincia de Shandong, República Popular de China. Entonces, la Corte tiene jurisdicción sobre el caso.  

El artículo 282 de la Ley de Procedimiento Civil de la República Popular de China establece que, habiendo recibido una solicitud o una solicitud de reconocimiento y ejecución de una sentencia o fallo legalmente efectivo de un tribunal extranjero, un tribunal popular revisará dicho fallo o fallo de conformidad con tratados internacionales celebrados o adheridos por la República Popular China o de conformidad con el principio de reciprocidad. Si, tras dicha revisión, el tribunal popular considera que tal sentencia o sentencia no contradice los principios básicos de la ley de la República Popular China ni viola la soberanía, la seguridad y el interés público del Estado, dictaminará para reconocer su efectividad. De ser necesaria la ejecución, dictará orden de ejecución, la cual se ejecutará de conformidad con las disposiciones pertinentes de la Ley. Si tal sentencia o fallo contradice los principios básicos de la ley de la República Popular de China o viola la soberanía, la seguridad o el interés público del Estado, el tribunal popular se negará a reconocer y ejecutar el fallo o fallo. 

La sentencia civil involucrada en el caso fue dictada por el tribunal de Corea del Sur. China y Corea del Sur no han celebrado ni se han adherido conjuntamente a tratados internacionales sobre reconocimiento mutuo y ejecución de documentos judiciales efectivos. Los tratados de asistencia judicial civil y comercial celebrados entre los dos países solo estipulan el reconocimiento y la ejecución de los laudos arbitrales. Por lo tanto, si la solicitud del solicitante en este caso debe ser respaldada debe revisarse de acuerdo con el principio de reciprocidad. Dado que el tribunal surcoreano ha reconocido un fallo civil del Tribunal Popular Intermedio de Weifang de la provincia de Shandong en la práctica judicial, basado en el principio de reciprocidad, los tribunales chinos pueden reconocer y hacer cumplir el fallo civil del tribunal surcoreano que cumpla las condiciones. Al mismo tiempo, se dictó la sentencia anterior del Tribunal de Distrito de Suwon de Corea del Sur sobre la relación de préstamo entre el solicitante y el demandado, cuyo reconocimiento no contradice los principios básicos de las leyes de nuestro país ni viola la soberanía estatal, la seguridad y la ciudadanía. interesar. Aunque el demandante afirma no haber recibido la sentencia en este caso, la sentencia establece que el método de notificación de la sentencia es "notificación por publicación" de conformidad con la Ley de procedimiento civil de Corea del Sur. El solicitante también muestra pruebas emitidas por el tribunal de Corea del Sur de que la sentencia ha sido notificada al demandado y que la sentencia ha entrado en vigor legalmente. La evidencia ha sido certificada ante notario y ha sido contrainterrogada por el demandado, por lo que el Tribunal confirma su autenticidad. Con respecto a la defensa de la demandada de que los 80 millones de won coreanos en la sentencia estaban involucrados en el proceso penal en 2009 cuando fue identificado como fondos de inversión, y que ella no está de acuerdo con la afirmación de que los 80 millones de won coreanos deben considerarse como fondos prestados, el El tribunal cree que este caso es para reconocer y hacer cumplir la sentencia o decisión de un tribunal extranjero, y los hechos identificados por el fallo de un tribunal extranjero y la aplicación de la ley están más allá del alcance de la revisión del caso. 

En conclusión, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 281 y 282 de la Ley de Enjuiciamiento Civil de la República Popular China, la sentencia es la siguiente: 

Reconociendo y ejecutando la sentencia civil "2017 GADAN No.15740" emitida por el Tribunal de Distrito de Suwon de Corea del Sur.

La tasa de solicitud, RMB ¥ 100, correrá a cargo del demandado. 


Juez presidente Wang Xiaoqiong 

Juez Wang yingying 

Juez Yu Meng

25 de marzo de 2009

Secretario legal Qi Kang